Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 6:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Kada un delis dadu kamisoti branku kumpridu; e faladu pa e diskansa inda un bokadu, tok i kompleta numeru di se ermons na tarbaju di Kristu, kilis inda ku ten ku matadu tambi suma elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 6:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Abo, kontinua na bu kamiñu te na mortu. Bu na muri ma, na kabantada di tempu, bu na lanta pa toma bu yardansa.”


“Un ermon na bin ntrega si propi ermon pa i matadu; papes na ntrega se propi fijus; fijus na lanta kontra papes, e na pui pa e matadu.


Pape fala si kriadus: ‘Bo tisi dipresa ki ropa mas minjor, bo bistil el; bo pul anel na dedu, bo kalsal sapatu.


E na serka bos di kasas di juntamentu; i na ciga un dia ku kualker ku mata bos i na kuda kuma i fasi tarbaju pa Deus.


ma ami, N ka da ña vida nin un balur; N misti son kompleta ña kurida ku alegria, pa kabanta tarbaju ku Siñor Jesus dan pa N fasi, pa N konta palabra di Bon Noba di grasa di Deus.


Abos ku na sufri, i na lebia bos, ku nos tambi. Es tudu na sedu ora ku Siñor Jesus parsi na seu ku si anjus ku ten puder,


N luta bon lutu, N kaba ña kurida, N guarda fe.


pabia Deus, ku pensamentu na nos, i tenba un planu minjor, ku son juntu ku nos e pudi sedu pirfitu.


ku sta na juntamentu alegri; pa igreẑa di purmeru fijus di Deus ku se nomis sta skritu na seu; pa Deus ku sedu juis di tudu jinti, pa spiritus di jinti justu ku sta ja pirfitu,


pabia kil ku yentra na diskansu di Deus, es tambi i diskansa di si tarbaju, suma ku Deus diskansa di di sil.


i jurmenta pa kil ku bibu pa tudu sempri, kil ku kumpu seu, tera ku mar, ku tudu ku sta nelis, kuma i ka na tarda ja mas.


I dadu puder pa pui folgu na imaẑen di besta pa kila pudi papia; i pudi manda pa mata tudu kilis ku ka adora ki besta.


Dipus N obi un vos di seu ku fala: “Skirbi kuma: ‘Sortiadu kilis ku muri na mon di Siñor desdi gosi.’ ” Spiritu fala: “Sin, pa e pudi diskansa di se tarbaju kansadu; obras ke fasi ta kumpaña elis.”


N oja kuma ki minjer cami ku sangi di pobu di Deus, ku sangi di kilis ku matadu pabia e da tustumuñu di Jesus. Oca N ojal, N pasma ku garandi dimirason.


N ruspundil: “Siñor, abo ku sibi.” I falan: “Esis i kilis ku bin di ki garandi pirsigison. E laba se ropa, e bidantal branku na sangi di Karnel.


Dipus de kusas N jubi, N oja un garandi multidon di jinti ku ningin ka pudi konta, di tudu nason, tudu rasa, tudu pobu ku tudu lingua, ku staba sikidu dianti di tronu na pursensa di Karnel. E bisti ropa kumpridu branku, e pega ramu di palmera na mon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ