Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 6:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 E grita ku garandi vos, e punta; “Siñor ku ten tudu puder, santu, di bardadi, kantu tempu ku no na pera pa bu julga, bu vinga kilis ku sta na tera ku darma no sangi?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 6:10
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR puntal: “Ke ku bu fasi? Sukuta! Sangi di bu ermon i na gritan la na con.


Kantu tempu ku bu servu ten ku pera? Kal dia ku bu na kastiga kilis ku na pirsigin?


Te kal dia, SIÑOR? Bu na diskisi di mi pa sempri? Te kal tempu ku bu na sukundi bu rostu di mi?


SIÑOR, te kal tempu ku bu na jubi son? Libran di se violensia; ña vida di balur, libral di ki lions.


Kuma ku nasons na punta: “Nunde ku se Deus sta?” No dianti, pui nasons pa e sibi kuma bu ta vinga sangi di bu servus ku darmadu.


Kil ku ta vinga darmamentu di sangi i ta lembra, i ka ta diskisi di gritu di kilis ku foronta.


pa anunsia anu di fabur di SIÑOR, ku dia di vingansa di no Deus, pa konsola tudu kilis ku na cora.


SIÑOR, paga elis konformi kusas ke fasi ku se mon.


Un delis punta ki omi ku bisti ropa di liñu ku staba riba di yagu di riu: “Kantu tempu ki na leba pa e kusas di dimirason kaba?”


Dipus N obi un anju ku na papia. Utru anju ruspundi, i puntal: “Te kal tempu ku kusas de vison na kontinua? E pekadu ku ta dana, kantu tempu ki na kontinua toma lugar di sakrifisiu di kada dia? Kantu tempu ku tropas di seu ku kau sagradu na masadu ku pe?”


Anju di SIÑOR fala: “O SIÑOR ku ten tudu puder, kal tempu ku bu na torna sinti pena di Jerusalen ku prasas di Judá, manera ki fasi ja setenta anu ku bu raiba kontra elis?”


“Siñor, suma ku bu kumpri bu palabra, bu pudi dispidi ja bu servu ku pas,


Ki dia i dia di kastigu; tudu kusas ku sta skritu ten ku kontisi.


Ña ermons, ka bo vinga, abos propi, ma bo disal pa Deus, pabia i sta skritu kuma Siñor fala: “Vingansa i di mi. I ami ku na torna.”


pa Jesus ku ranja nobu kontratu entri nos ku Deus, pa sangi ku wagadu, ku ta fala minjor di ki sangi di Abel.


Suma i tenba anunsiaduris falsu antigamenti na metadi di jinti, asin tambi i na ten pursoris falsu na bo metadi. E na miti nsinamentu ki ka bardadi, ku ta dana; e ta nega Mestre ku liberta elis; e ta tisi danu di repenti riba di se kabesa.


Nasons paña raiba, ma dia di bu vinga ciga. I tempu ja pa mortus julgadu, tempu pa bu paga bu servus anunsiadur, ku bu pobu, ku kilis ku rispita bu nomi, pikininus ku garandis; i tempu pa bu dana ki jinti ku dana tera.”


Seu, fika kontenti riba del! Abos apostolus ku anunsiaduris ku pobu di Deus, bo kontenti! Deus julgal pabia di kil ki fasi bos.


Sangi di anunsiaduris ku pobu di Deus, ku tudu kilis ku matadu na tera, i sta riba de prasa.”


pabia si julgamentu i bardadi, i justu. I julga ki minjer di fama di mau vida ku dana tera ku si pekadu seksual. Deus kastigal pa vinga sangi di si servus.”


Suma ku bu obdisi ña palabra, bu fika firmi, tambi N na guardau na tempu di kansera ku na bin riba di tudu mundu, pa proba kilis ku sta na tera.


“Skirbi pa anju di igreẑa di Filadélfia, bu falal: ‘Es i palabra di kil ki santu, i di bardadi, ku tene cabi di Davi. Si i yabri, ningin ka pudi fica; si i fica, ningin ka pudi yabri.


Sanson coma SIÑOR i fala: “SIÑOR Deus, N pidiu pa bu lembra di mi, bu dan forsa son e bias, o Deus, pa N pudi da un pankada, N vinga filisteus pa ña dus uju.”


SIÑOR ta julga na metadi di mi ku bo, i ta tornau mal ku bu na fasin, ma ña mon ka na fasiu mal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ