Apokalipsi 4:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
10 ki vinti i kuatru omi garandi ta mborkaba dianti di kil ku sta sintadu na tronu; e ta adoraba kil ku na bibu pa tudu sempri; e ta ditanda se koroas dianti di tronu, e ta fala:
Oca ku tudu fijus di Israel oja fugu i na kai, ku gloria di SIÑOR riba di kasa, e mpina ku rostu na con la na kintal pavimentadu, e adora SIÑOR, e ngabal, e fala: “El i bon; si bondadi i pa sempri.”
Ki omi ku bisti ropa di liñu, ku staba riba di yagu di riu, i yalsa mon direita ku skerda pa seu. N obi i jurmenta na nomi di kil ku bibu pa sempri, i fala: “I na sedu tris anu i meiu. Ora ke kaba dana puder di pobu di Deus, tudu e kusas na sta kompletu.”
Oca ki tempu pasa, ami, Nabukodonosor, N yalsa uju pa seu; ña juisu torna pa mi. N fala ben di Deus ku sta riba di tudu, N ngabal, N da gloria pa kil ku na vivi pa sempri. I na domina pa sempri; si renu na sedu di un manjuandadi pa utru, pa sempri.
ma fabur di Deus fasin kil ku N sedu. Deus ka dan e fabur sin purbitu, pabia N tarbaja mas di ki elis tudu. Ma i ka ami; i fabur di Deus ku na tarbaja ku mi.
Siñor, kin ku ka na medi bo? Kin ku ka na ngaba bu nomi? Abo son ki puru. E ku manda tudu nasons na bin, e na kai bu dianti pa adorau, pabia kusas justu ku bu fasi, tudu jinti pudi ojal.”
I staba tambi na roda di ki tronu mas vinti i kuatru tronu. Na ki tronus N oja vinti i kuatru omi garandi sintadu; e bisti tudu di branku, ku koroa di uru na kabesa.
Oca ki toma libru, ki kuatru kriatura bibu, ku ki vinti i kuatru omi garandi, e mborka dianti di Karnel. Kada un delis teneba arpa ku tiẑela di uru ku inci nsensu ku sedu orason di pobu di Deus.