Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 22:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Kilis ku ta fasi suma kacur e ten ku fika fora, ku botaduris di sorti, ku kilis ku ta fasi pekadu seksual, ku mataduris, ku adoraduris di idulus, ku kilis ku gosta di konta mintida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 22:15
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Israel fala Jeosafá: “Mbon, i ten inda un omi ku no pudi pidil konsiju di SIÑOR, ma N ka gosta del, pabia nunka i ka ta anunsia un kusa bon aserka di mi, ma son mal. I Mikaias, fiju di Inlá.” Jeosafá falal: “Ñu Rei ka dibi di papia asin.”


SIÑOR ta nuju boka di munturus, ma i ta kontenti ku kilis ku ta kumpri se palabra.


Si kasa i kamiñu pa koba, ku ta bai pa moradas di mortu.


“Pega tesu na bu jambakusndadi, ku ki multidon di bu futis ku bu tarbaja ku el disna di bu nobresa, pa bu jubi si bu pudi tira purbitu nel, o si bu pudi miti jinti medu.


Ma e dus kusa na bin riba di bo ku tudu forsa, na un dia son, na mesmu ora: bu na pirdi fijus, bu na sedu viuva. Nin ku tudu bu futis ku multidon di bu jambakusndadi, e na bin riba di bo.


Bo ciga li, abos fijus di futserus, ku kilis di mau vida ku ta kai cai!


Anunsiaduris na anunsia mintida, saserdotis na manda ku forsa di anunsiaduris. I kila propi ku ña pobu misti, ma ke ku bo na fasi ora ku e kusas ciga na kabantada?


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


“Ka bo da kusa sagradu pa kacur! Nin ka bo pui bo pérolas dianti di purkus. Talves e ta masal, e rabida e ataka bos.


ma jinti ku pertensi renu e na botadu fora na sukuru, nunde ke na cora, e ñeme dinti.”


Kin na bos ku ta konvensin di pekadu? Si N fala bos bardadi, pabia di ke ku bo ka fia?


E ta sukutal pabia i tarda ki na ngana elis ku arti di jambakus.


Diñeru ngañadu na mau vida, nin si i di minjer o di omi, i ka pudi tisidu pa kasa di SIÑOR bu Deus pa paga kualker votu, pabia SIÑOR nuju e kustumus tudu.


Bo toma sintidu ku ki jinti ku ta fasi kusa mau, ki kacuris, ki omis ku ta kuda son na sirmonia di korta kurpu.


Pabia di kusas suma es, raiba di Deus na bin riba di jinti ku ka ta obdisil.


kilis ku ta yanda na vida susu, kilis ku ta torkia atu seksual, furtaduris di jinti, munturusis, ku kilis ku ta lantanda falsu tustumuñu, pa tudu kil ki kontra bon nsinamentu


Lus di kanderu ka na numia na bo mas. Fála di noivu ku noiva ka na obidu mas na bo. Bu nogosiantis seduba siñoris di mundu, pabia bu futis ngana tudu nason.


Nada ku ka limpu ka na yentra la, nin kilis ku ta fasi kusas di borgoña, o ku ta konta mintida, ma son kilis ku se nomi sta skritu na libru di bibus di Karnel.


Ma pa kilis ku kobardu, ku kilis ki ka fiel, ku jinti di vida susu, ku mataduris, kaiduris di cai, botaduris di sorti, kilis ku ta adora idulus, ku tudu munturusis, se lugar i na sedu na lagua ku na yardi ku fugu ku nŝofri; i el ki sugundu mortu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ