Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 20:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 ma utru mortus ka torna bibu tok mil anu kompleta. Es i purmeru resureison.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 20:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin bu ta sortiadu, pabia elis e ka tene di pagau, ma Deus na pagau ora ki lantanda jinti justu di mortu.”


Oca Deus nega judeus, i yabri kamiñu pa mundu torna si amigu. Ora ku Deus torna seta judeus, ke ki na sedu? I na sedu vida pa kilis ku sta mortu.


pa N jubi si N ta yangasa resureison di mortu.


Na ki dia i na ten gritu di ordi, ku vos di arkanju, ku toku di korneta di Deus. Siñor propi i na disi di seu. Kilis ku muri ku fe na Kristu e na lanta purmeru.


Dipus di ki tris dia i meiu, Deus supra si folgu di vida dentru delis. E lanta, e sikidu riba di se pe. Garandi medu kai riba di kilis ku mati.


Setimu anju toka si korneta. I obidu manga di vos forti na seu, ku fala: “Puder pa manda riba di mundu i pasa ja pa no Siñor ku si Kristu; i na rena pa tudu sempri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ