Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 2:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 “Skirbi pa anju di igreẑa di Pérgamu, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku tene spada moladu na dus ladu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 2:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma i na julga koitadis ku justisa; i na difindi diritu di jinti mansu na tera. Konformi si ordi, jinti na kastigadu, omis mau na matadu.


I pui ña palabras pa e sedu suma spada gudu; i kubrin ku sombra di si mon. I pun suma fleŝa limpu, i sukundin na si saku di fleŝa.


Palabra di Deus i bibu, i forti. I ta mas korta di ki spada di dus boka; i ta yentra te dentru di algin nunde ku alma ku spiritu ta rapati, te na metadi di juntamentu di os. I kapas di julga vontadi ku pensamentu di korson.


ku falan: “Kil ku bu oja, skirbil na un libru, bu mandal pa igreẑas ku sta ne seti lugar, ku sedu: Éfesu, Smirna, Pérgamu, Tiatira, Sardu, Filadélfia ku Laodiseia.”


I teneba seti strela na si mon direita; na si boka i na saiba un spada moladu na dus ladu. Si rostu seduba suma sol di me-dia.


Na si boka i sai un spada fiadu pa fidi nasons ku el. I na guberna elis ku vara di feru. I na masa na lagar di biñu di forti raiba di Deus ku ten tudu puder.


Ki restus matadu ku spada ku na sai na boka di kil ku monta na kabalu. Tudu kacus farta se karni.


“Skirbi pa anju di igreẑa di Éfesu, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku tene na si mon direita seti strela, ku na yanda na metadi di seti kanderu di uru.


Ripindi de! Si i ka asin, N ka na tarda, N na bin pa bo; N ta geria ku elis ku spada di ña boka.


Eud kumpu un spada, moladu na tudu dus ladu, ku teneba serka di korenta i sinku sentimetru, i maral na si perna direita, bas di si ropa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ