Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 18:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 E ku manda, na un dia son i na bin riba del si kastigus: mortundadi ku cur ku fomi. I na kabadu ku el ku fugu, pabia Siñor Deus ku julgal i forti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 18:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si i forsa ku no na papia del, el ku ten forsa. Si i justisa, kin ku na comal pa tribunal?


Deus papia un bias; ami N obi dus kusa: kuma puder pertensi Deus;


Na ki dia SIÑOR na toma si spada garandi, forti, duru, i kastiga Leviatan, ki serpenti ku ta rasta dipresa, ki serpenti ku ta fasi manobra ku kurpu; i na mata ki dragon ku sta na mar.


Asin SIÑOR na korta kabesa ku rabu di Israel; na mesmu dia i na korta ramu di palmera ku paja ku nasi na riu.


“Ami, SIÑOR Deus ku ten tudu puder, N fala kuma N sta kontra bo, orgulyosu, pabia bu dia ciga, tempu ku N ten ku kastigau.


Ma se Libertadur i forti; SIÑOR ku ten tudu puder i si nomi. Na bardadi i na difindi pa elis, pa tisi diskansu pa mundu, ma kunfuson pa jinti ku mora na Babilonia.”


“Muras forti di Babilonia na batidu te na con. si portons altu na kemadu ku fugu. Nasons na kansa se kabesa amonton; se tarbaju na sedu leña pa fugu.”


Bo kuri di Babilonia! Kada kin pa i salba si vida. Ka bo muri pabia di si maldadi. Es i tempu di vingansa di SIÑOR; i na kastigal konformi i mersi.


SIÑOR yalsa fála dianti di si tropas, ku ciu dimas; kilis ku na obdisi si ordis e forti. Dia di SIÑOR i garandi, i meduñu; kin ku pudi nguental?


O no na pui Siñor pa i ten siumi? O anos i mas forti di ki el?


e fala: “Siñor Deus ku ten tudu puder, ku sedu, ku seduba, no falau obrigadu pabia bu toma bu garandi puder, bu kumsa rena.


Ki des cifri ku bu oja, ku besta, elis e na odia ki minjer di mau vida. E na tiral tudu ki tene, e na disal nun. E na kume si karni, e na kemal na fugu,


“Ki minjer ku bu oja i ki garandi prasa ku ta manda riba di reis di mundu.”


Tudu kapiton di barku, tudu jinti ku staba na bias, tudu mariñerus, ku tudu nogosiantis di mar, e fika lunju,


E bota reia na se kabesa, e grita, e cora risu, e miskiña, e fala: “Ai! Ai di ki garandi prasa! Tudu kilis ku tene barkus na mar e bida riku pabia di si garandi rikesa. Na un ora son tudu pirdi!”


E torna grita e fala: “Aleluia! Si fumansa na subi pa tudu sempri!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ