Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 18:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Tudu kapiton di barku, tudu jinti ku staba na bias, tudu mariñerus, ku tudu nogosiantis di mar, e fika lunju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 18:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abos mariñerus di Tarsis, bo cora, pabia bo kau forti i danadu.


Ma e dus kusa na bin riba di bo ku tudu forsa, na un dia son, na mesmu ora: bu na pirdi fijus, bu na sedu viuva. Nin ku tudu bu futis ku multidon di bu jambakusndadi, e na bin riba di bo.


Di repenti Babilonia kai, i fika danadu. Bo cora pa el, bo buska mesiñu pa si caga; talves i ta san.


Kastigu di ña pobu i pior di ki kil di Sodoma, ku bin kai di repenti sin tarbaju di mon di omi.


Kapiton di barku ciga nunde el, i puntal: “Ke ku manda bu na durmi? Lanta, bu coma bu deus. Talves i ta lembra di nos pa ka no pirdi.”


Ma Júliu, te pa i fia na kil ku Paulu fala, i mas fia na kapiton di barku, ku si dunu.


“Ki des cifri ku bu oja i des rei ku ka rena inda, ma e na dadu puder pa rena un ora juntu ku besta.


Ki des cifri ku bu oja, ku besta, elis e na odia ki minjer di mau vida. E na tiral tudu ki tene, e na disal nun. E na kume si karni, e na kemal na fugu,


E bota reia na se kabesa, e grita, e cora risu, e miskiña, e fala: “Ai! Ai di ki garandi prasa! Tudu kilis ku tene barkus na mar e bida riku pabia di si garandi rikesa. Na un ora son tudu pirdi!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ