Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 16:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 N obi un vos ku sai di altar, i fala: “Na bardadi, Siñor Deus ku ten tudu puder, bu julgamentu i justu, i di bardadi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 16:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un di ki serafins bua pa mi; na si mon i tisi un padas di brasa ku na yardi, ki tiraba na altar ku tenaz.


SIÑOR fala ki omi ku bisti ropa di liñu: “Bai na metadi di rodas te bas di kirubins, bu inci bu dus mon ku karbon ku na yardi ku sta na metadi di kirubins, bu pajigal riba di prasa.” I yentra oca N na jubil.


Asin un kirubin distindi si mon pa fugu ku staba na metadi di kirubins, i tira utru karbon, i pul na dus mon di ki omi ku bisti ropa di liñu, ku tomal, i sai.


Siñor fala: “Ami i Alfa ku Omega, ku sedu kumsada ku kabantada, kil ku sedu, ku seduba, ku ten ku bin, ku ten tudu puder.”


Kin ku markadu pa bai katiberasku, i ten ku bai. Kin ku markadu pa muri ku spada, i ten ku muri ku spada. Pa es i pirsis pa pobu di Deus ten koraẑen ku fe.


ki algin tambi ten ku bibi biñu di raiba di Deus ku darmadu sin mistura na kopu di si raiba. I ten ku kastigadu ku fugu ku nŝofri dianti di anjus santu di Deus, dianti di Karnel tambi.


Dipus, utru anju ku tenba konta di fugu i sai di altar, i grita ku garandi vos pa kil ku tene faka moladu, i falal: “Miti faka, bu korta uva na tera, pabia se kacus kusidu ja.”


pabia si julgamentu i bardadi, i justu. I julga ki minjer di fama di mau vida ku dana tera ku si pekadu seksual. Deus kastigal pa vinga sangi di si servus.”


Oca ku Karnel kebra kintu selu, N oja na pe di altar almas di kilis ku matadu pabia di palabra di Deus, tambi pabia di tustumuñu ke da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ