Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 16:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Sugundu anju darma si tiẑela na mar. Mar bida suma sangi di difuntu. Tudu kusa bibu ku sta na mar muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 16:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu kusas ku staba na kau seku ku teneba folgu di vida na se naris, e muri.


Deus bidanta yagu di Ejitu sangi, ku pui pis muri.


I bidanta se rius sangi, tok e ka ta pudi bibi, nin na se riusiñus.


N na julgau suma ku minjeris ku ta kai cai ta julgadu, ku kilis ku ta darma sangi. Na ña raiba ku siumi N na ntregau pa bu matadu.


Asin, kilis ku seta si palabra di bon manera, e batisadu. Na ki dia kuas tris mil jinti junta ku elis na kamiñu di Deus.


I teneba un librusiñu disroladu na si mon. I pui si pe direita riba di mar, pe skerda na tera.


Elis e ten puder pa fica seu pa ka i cubi na ki dias ke na anunsia. E ten puder tambi riba di fontis di yagu pa bidanta yagu sangi, tambi pa kastiga tera ku tudu koldadi praga, konformi tempu ke misti.


N oja un besta subi na mar, ku teneba des cifri ku seti kabesa. Riba di si cifris i teneba des koroa. Na kada kabesa i tenba palabra mau kontra Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ