Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 13:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Tudu jinti ku sta na tera adoral, menus kilis ku se nomi sta skritu disna di kumsada di mundu na libru di Karnel ku matadu, ki libru ku tene nomi di jinti ku tene vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 13:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak fala si pape Abraon: “Papa.” Abraon kudil: “Ña fiju, alin li.” Isak falal: “Ali fugu ku leña, ma nunde karnel pa oferta kemadu?”


Korta se nomi na libru di bibus, pa ka e reẑistadu juntu ku justus.


ma N na pidiu pa bu purda elis se pekadu. Si i ka asin, bu ta riska ña nomi na ki libru ku bu skirbi.”


Tudu jinti ku sobra na Sion, ku fika na Jerusalen, e na comadu pobu di Deus, ku sedu kilis ku tene nomi reẑistadu ku jinti ku bibu na Jerusalen.


“Na ki tempu Migel, ki ŝef di anjus ku ta guarda bu pobu, i na lanta. I na ten un tempu di garandi sufrimentu, ku nunka ka tenba disna ku nasons ten te na ki dias. Na ki tempu bu pobu na libradu, kada un ku si nomi ojadu skritu na libru di Deus.


Dipus, Rei na fala kilis ku sta na si direita: ‘Bo bin, abos ku ña Pape bensua, pa bo toma yardansa na renu ku purparadu pa bos disna ku mundu kumpudu.


Kontudu ka bo kontenti manera ku spiritus na obdisi bos, ma bo kontenti suma bo nomis sta skritu na seu.”


Oca sol mansi, Jon oja Jesus na bin pa el, i fala: “Ali karnel di Deus ku ta tira pekadu na mundu.


Mesmu antis di mundu kumpudu, Deus kujinuba ja na Jesus pa no sedu si pobu, sin kulpa si dianti, incidu di amor.


Abo tambi, ña kumpañer fiel, N pidiu pa bu juda ki minjeris, pabia e tarbaja ciu ku mi pa konta Bon Noba, ku Klementi, ku utrus ku no tarbaja juntu ku elis, ku se nomi sta skritu na libru ku tene nomi di bibus.


na speransa di vida ku ka ta kaba. Deus, ku ka ta konta mintida, falaba ja antis di kumsada di tempu, kuma i na danu e vida.


Serpenti tira yagu na si boka suma un riu tras di minjer, pa ki yagu pudi rasta minjer.


I ta sta dianti di purmeru besta; i ta usa tudu otridadi di kila. I ta obriga tera ku tudu si moraduris pa e adora purmeru besta, kil ku teneba molostu di mortu ku kuradu.


Ki besta ku bu oja i bibuba, ma gosi i ka bibu, ma i ten ku bin subi di abismu, pa i bai pa pirdison. Jinti ku sta na tera (kilis ku se nomi ka sta skritu, desdi ku mundu kumpudu, na libru di nomi di bibus) e na dimira ora ke oja besta ku bibuba, ku ka bibu gosi, ma i na torna bin.


Nada ku ka limpu ka na yentra la, nin kilis ku ta fasi kusas di borgoña, o ku ta konta mintida, ma son kilis ku se nomi sta skritu na libru di bibus di Karnel.


Suma ku bu obdisi ña palabra, bu fika firmi, tambi N na guardau na tempu di kansera ku na bin riba di tudu mundu, pa proba kilis ku sta na tera.


Ali N sta na porta, N na konki. Si algin obi ña fála, i yabri porta, N ta yentra na si kasa, N ta kume ku el; el i ta kume ku mi tambi.


Kil ku vensi, asin ki na bisti di ropa branku. Di nin un manera N ka ta riska si nomi na libru di bibus. N na coma si nomi dianti di ña Pape ku si anjus.


E na falaba ku vos altu: “Karnel ku matadu i mersidur di risibi puder, rikesa, jiresa, forsa, rispitu, gloria ku lovor.”


N obi tambi tudu ku Deus kumpu, ku sta na seu, na tera, bas di con, na mar, ku tudu kusa ku sta nelis, e na fala: “Kil ku sinta na tronu, ku Karnel tambi, pa e dadu lovor, rispitu, gloria ku puder pa sempri!”


N oja oca ku Karnel kebra un di ki seti selu. N obi un di ki kriaturas bibu fala ku vos forti suma turbada: “Bin.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ