Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 11:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 N tene ña dus tustumuña ku N na manda. E na bisti saku, e na anunsia pa 1.260 dia.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 11:3
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó rumpi ropa ki bistiba, i pui saku na kurpu, i miskiña si fiju pa manga di dia.


Davi fala Joab ku tudu jinti ku staba ku el pa e rumpi se ropa, e bisti saku, pa e pasa dianti di Abner, e ba ta cora. Rei Davi tambi i na yandaba tras di difuntu.


Oca ku Akab obi ki palabra di Elias, i rumpi si ropa, i kubri kurpu ku saku, i junjuŋa; i dita na saku, i yanda ketu.


Oca ku Ezekias obi ki palabras, i rumpi si ropa, i bisti saku, i yentra na kasa di SIÑOR.


Davi yalsa si uju, i oja anju di SIÑOR ku staba na ar, ku distindi mon ku spada riba di Jerusalen. Davi ku garandis, elis tudu e bisti saku, e mborka na con.


Na dia 24 di ki mis, fijus di Israel junta, na junjun, bistidu di saku, ku reia na se kabesa.


“N kusi saku, N kubri kurpu ku el, N pui ña kabesa na reia.


SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, i coma bos na ki dia pa bo cora, bo miskiña, bo rapa kabesa, bo mara saku.


Aos N dau otridadi riba di renus ku nasons, pa rinka, pa bati, pa dana, pa pajiga, tambi pa kumpu, pa paranta.”


Garandis di Sion sinta na con, kaladu, e na bota puera riba di se kabesa, e mara sakus. Bajudas di Jerusalen na mpina se kabesa te na con.


“Ora ku bu kompleta ki dias, bu na vira pa ladu direita. Bu na leba maldadi di pobu di Judá pa korenta dia; N dau un dia pa kada anu.


Ki omi ku bisti ropa di liñu, ku staba riba di yagu di riu, i yalsa mon direita ku skerda pa seu. N obi i jurmenta na nomi di kil ku bibu pa sempri, i fala: “I na sedu tris anu i meiu. Ora ke kaba dana puder di pobu di Deus, tudu e kusas na sta kompletu.”


I na papia palabra mau kontra Deus ku sta riba di tudu, i na kansa pobu di Deus, i na tenta muda lei ku tempus sagradu. Pobu di Deus na ntregadu na si mon tris anu i meiu.


N obi rasposta ku fala: “Te 2.300 di tardi ku parmaña, ku sedu 1.150 dia. Dipus kau sagradu na purifikadu.”


Abos saserdotis, bo mara saku, bo miskiña; abos ku ta sirbi dianti di altar, bo jimi. Bo bai bo pasa noti bistidu di saku, abos ku ta sirbi ña Deus; pabia oferta di kumida ku bibida ka na bai pa kasa di bo Deus.


Omis di Ninive fia na ki palabra di Deus, e da ordi pa tudu jinti junjuŋa. E bisti saku, disna di mas garandi te ki mas pikininu.


Jinti ku limarias e na kubri ku saku. Jinti ten ku coma Deus ku tudu se korson, e konverti di se kamiñu mau, ku ki violensia ke kustuma ta fasi.


Ma dus omi ku staba na lista di ki setenta e ka bai pa tenda. Nomi di un i Eldad, nomi di ki utru i Medad. Spiritu disi nelis; e papia ku puder di Deus na kampamentu.


“Ai di bo, Korasin! Ai di bo, Betsaida! Si milagris ku fasidu na bo metadi fasiduba na prasas di Tiru ku Sidon, se moraduris ta ripindiba ja disna, tok e bisti saku, e sinta na sinsa.


Si i ka obiu, leba mas un o dus ku bo, pa ‘tudu palabra pudi konfirmadu pa dus o tris tustumuña’.


“Koitadi di bo, Korasin! Koitadi bo, Betsaida! Si milagris ku fasidu na bo metadi fasiduba na prasas di Tiru ku Sidon, se moraduris na ripindiba ja disna, e bisti saku, e sinta na sinsa.


Abos tambi bo na konta, pabia bo sta sempri ku mi disna di kumsada.


Jon ruspundi: “Ningin ka pudi risibi nada si Deus ka dal el.


ma bo na risibi puder di Spiritu Santu ku na bin riba di bos. Bo na sedu ña tustumuñas na Jerusalen, ku tudu Judeia, ku Samaria, te na lugar mas lunju di mundu.”


Kilis ku kumpañalba di Galileia pa Jerusalen e ojal manga di dia. E sedu si tustumuñas dianti di pobu di Israel.


“E Jesus ku no na fala del, Deus lantandal di mortu. Anos tudu i tustumuñas de kusa.


Bo mata Dunu di vida, ma Deus lantandal di mortu. Anos no sedu tustumuñas de kusa.


Na purmeru lugar Deus pui na igreẑa apostolus; na sugundu lugar anunsiaduris; na terseru, pursoris; dipus, kilis ku ta fasi milagris; dipus, kilis ku dadu puder di kura, o di juda utrus, o di guberna na igreẑa, o di fala linguas ke ka obi.


Es gora i terseru bias ku N na bai nunde bos. N na konta bos kuma, kualker akusason i ten ku sedu probadu pa boka di dus o tris tustumuña, suma ku palabra di Deus fala.


I el propi ku da es: utru jinti pa e sedu apostolus, utrus pa e sedu anunsiaduris, utrus pa e sedu ivanjelistas, utrus pa e sedu pastoris ku pursoris.


Ma omi pudi matadu son pa tustumuñu di dus o tris jinti; i ka pudi matadu son pabia di tustumuñu di un algin.


Un tustumuña son ka ciga pa kondena algin pa kualker ofensa o pekadu ki akusadu del, ma i pirsis dus o tris tustumuña pa proba kuma ki algin i kulpadu.


ku Jesus Kristu ku sedu fiel tustumuña, purmeru ku lanta di mortu, ku sta riba di reis di tera. I el ku amanu, ku si sangi i libertanu di no pekadu,


ma disa baranda ku sta fora di templu; ka bu midil, pabia i dadu pa jinti di utru rasas. E na masa prasa sagradu pa korenta i dus mis.


Elis e ten puder pa fica seu pa ka i cubi na ki dias ke na anunsia. E ten puder tambi riba di fontis di yagu pa bidanta yagu sangi, tambi pa kastiga tera ku tudu koldadi praga, konformi tempu ke misti.


Minjer kuri pa lala, pa un lugar ku Deus purparaba pa el, nunde ki na sustentadu duranti 1.260 dia.


I disadu papia palabras di njatamentu ku palabra mau kontra Deus. I dadu puder pa manda korenta i dus mis.


N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”


Dipus, N oja tronus, ku kilis ku sinta nelis; e dadu puder pa julga. N oja almas di kilis ku dogoladu pabia e testifika di Jesus, ku palabra di Deus, e ka adora besta, nin si imaẑen, e nega risibi sinal na testa o na mon. E torna bibu, e rena ku Kristu mil anu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ