Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 11:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 ma disa baranda ku sta fora di templu; ka bu midil, pabia i dadu pa jinti di utru rasas. E na masa prasa sagradu pa korenta i dus mis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 11:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Deus, nasons yentra na tera di bu yardansa, e kontamina bu kasa sagradu, e torna Jerusalen suma muntudu di pedras.


Bo ta toma nomi di prasa sagradu, bo firma tesu riba di Deus di Israel ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.


Gosi N na konta bos ke ku N pensa fasi ña orta di uva: N na tira si tapada, N bati si mura, pa limarias yentra e kume si paja, e masa-masal.


Disperta, disperta, o Sion. bu arnoba bu forsa! Jerusalen, prasa sagradu, bisti ki bu ropa bonitu, pabia nin un algin ku ka sirkunsidadu, ku fadi kil ku ka puru, ka na yentra mas na bo.


Inimigu distindi mon, i toma tudu si rikesa. I oja utru nasons na yentra na kau sagradu — kilis ku Deus tuji yentra na juntamentu di si pobu.


“Ora ku bu kompleta ki dias, bu na vira pa ladu direita. Bu na leba maldadi di pobu di Judá pa korenta dia; N dau un dia pa kada anu.


Asin i midi na kuatru ladu. I tenba un mura na roda, di 250 metru di kumprimentu ku 250 metru di largura, pa rapati kau sagradu ku kau ki ka sagradu.


Ki omi ku bisti ropa di liñu, ku staba riba di yagu di riu, i yalsa mon direita ku skerda pa seu. N obi i jurmenta na nomi di kil ku bibu pa sempri, i fala: “I na sedu tris anu i meiu. Ora ke kaba dana puder di pobu di Deus, tudu e kusas na sta kompletu.”


N mistiba kunsi bardadi aserka di ki kuartu limaria ku seduba diferenti di tudu utrus, mas meduñu, ku dintis di feru, ku si uñas di metal. I ta kebra-kebraba i nguli kil ki paña; kil ku sobra, i ta masalba ku pe.


I na papia palabra mau kontra Deus ku sta riba di tudu, i na kansa pobu di Deus, i na tenta muda lei ku tempus sagradu. Pobu di Deus na ntregadu na si mon tris anu i meiu.


I torna forti tok i ataka tropas ku staba suma strelas di seu, i bati utru di ki tropas pa con, i masa elis.


Dipus N obi un anju ku na papia. Utru anju ruspundi, i puntal: “Te kal tempu ku kusas de vison na kontinua? E pekadu ku ta dana, kantu tempu ki na kontinua toma lugar di sakrifisiu di kada dia? Kantu tempu ku tropas di seu ku kau sagradu na masadu ku pe?”


N obi rasposta ku fala: “Te 2.300 di tardi ku parmaña, ku sedu 1.150 dia. Dipus kau sagradu na purifikadu.”


Konformi numeru di dias ku bo spia ki tera, ku sedu korenta dia, bo na sufri pa bo pekadu korenta anu, un anu pa kada dia. Bo na ntindi ke ki signifika pa N sta kontra bos.’


e sai na kobas. Dipus di Jesus lanta di mortu, e yentra na prasa sagradu; manga di jinti oja elis.


Dipus, diabu lebal na prasa sagradu, ku sedu Jerusalen, i pul na lugar mas altu na kasa di Deus,


“Abos i sal di mundu. Si sal pirdi si gustu, ke ku ta pul mas pa i salga? I ka bali pa nada, son pa bota fora pa jinti masal.


E na matadu ku spada, e na lebadu prezu pa tudu nasons. Jintius na masa Jerusalen te ora ku se tempu kompleta.


Nta ke ku bo oja di algin ku masa Fiju di Deus, ku tene sangi di kontratu ki santifikadu ku el suma kusa lebi, ku papia mal kontra Spiritu di grasa? Bo kuda kuma ki na mersi kastigu mas pior inda!


Dipus di ki tris dia i meiu, Deus supra si folgu di vida dentru delis. E lanta, e sikidu riba di se pe. Garandi medu kai riba di kilis ku mati.


N tene ña dus tustumuña ku N na manda. E na bisti saku, e na anunsia pa 1.260 dia.”


Minjer kuri pa lala, pa un lugar ku Deus purparaba pa el, nunde ki na sustentadu duranti 1.260 dia.


I leban na spiritu pa un monti garandi, altu, i mostran Jerusalen, prasa di Deus, ku Deus na disinti di seu.


Ami Jon, N oja prasa di Deus ku comadu nobu Jerusalen, ku Deus disinti di seu, pruntiadu suma noiva ku fajadu pa si noivu.


Tambi si algin tira kualker palabra ne libru di anunsiu, Deus na tira si parti di fruta na arvuri ku ta da vida; tambi i ta tira si parti na prasa di Deus, ku e libru konta aserka del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ