Apokalipsi 11:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
13 Na ki mesmu ora con tirmi ku forsa; desimu parti di prasa kai. Ku ki tirmidura di con seti mil jinti muri. Kilis ku fika e medi tok e da gloria pa Deus di seu.
Na ki tempu, ku mas tardi tambi, i tenba jigantis na tera. Oca ku fijus di Deus junta ku fijus femia di omis, e padi fijus. Esis e seduba balentis ki tenba na ki tempu antigu, omis di fama.
Bo da gloria pa SIÑOR bo Deus antis di i tisi sukuru, pa ka bo pe bin da tapada na montis na fuska-fuska. Bo na pera lus, ma el i na mudal pa sombra di mortu, pa sukuru meduñu.
Si bo ka obil, bo ka pui sintidu pa da onra pa ña nomi, N na manda maldison kontra bos, N na maldisua bo bensons. N maldisua elis ja, pabia bo ka pui sintidu ne kusa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.
Templu di Deus na seu yabridu; i ojadu arka di si kontratu dentru di templu. I kumsa fasi relampagu, ku baruju di turbada; con tirmi; garandi cuba di pedra di jelu kai.
Siñor, kin ku ka na medi bo? Kin ku ka na ngaba bu nomi? Abo son ki puru. E ku manda tudu nasons na bin, e na kai bu dianti pa adorau, pabia kusas justu ku bu fasi, tudu jinti pudi ojal.”
Bo labra imaẑens di bo tumoris, ku imaẑens di bo ratus ku na fasi danu na bo con, bo da gloria pa Deus di Israel. Talves i na tira si mon pisadu riba di bos ku bo deus, ku bo con.