Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 1:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 i pui pa no rena, pa no sedu saserdotis pa sirbi Deus si Pape. El pa i dadu gloria ku puder pa sempri. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 1:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma abos bo na sedu pa mi un renu di saserdotis, un pobu sagradu.’ Es i palabra ku bu na fala fijus di Israel.”


Bo na comadu saserdotis di SIÑOR, ministrus di no Deus. Bo na kume rikesa di nasons; bo na njata na se gloria.


Oca ki tempu pasa, ami, Nabukodonosor, N yalsa uju pa seu; ña juisu torna pa mi. N fala ben di Deus ku sta riba di tudu, N ngabal, N da gloria pa kil ku na vivi pa sempri. I na domina pa sempri; si renu na sedu di un manjuandadi pa utru, pa sempri.


I dadu puder pa manda, ku gloria, ku renu, pa tudu rasas ku nasons ku jinti di tudu linguas pudi adoral. Si puder pa manda i pa sempri, i ka na pasa. Si renu i uniku ku ka na kabadu ku el.


Ka bu lebanu pa tentason, ma libranu di ki algin malvadu. [Pabia renu i di bo, ku puder ku gloria pa sempri. Amen.]’


pa tudu jinti pudi rispita Fiju suma ke rispita si Pape. Kin ku ka rispita Fiju, i ka ta rispita si Pape ku mandal.


Tudu kusa, i el ku kumpul, el ku ta sustental; i pa el tambi. Gloria pa el pa sempri! Amen.


pa abos tudu juntu, bo pudi da gloria pa Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu.


Kada boka ten ku konta klaru kuma Jesus Kristu i Siñor pa gloria di Deus no Pape.”


El son ku ka ta muri, i mora na lus ku ningin ka pudi ciga nel. Ningin ka ojal, nin i ka pudi ojadu, kil ku ten ku dadu onra ku puder pa sempri. Amen.


pa i fasi bos kompletu na kil ki bon, pa bo pudi fasi si vontadi. N misti pa i fasi di nos kil ki misti pa no sedu, pa mon di Jesus Kristu, kil ku no na da gloria pa sempri. Amen.


Si algin na papia, pa i papia suma ki ntregadu rekadu di Deus. Si algin na sirbi, pa i sirbi konformi forsa ku Deus dal, pa Deus pudi ngabadu na tudu, na nomi di Jesus Kristu, kil ku gloria ku puder pertensi pa tudu sempri. Amen.


Mas minjor bo bai dianti na fabur ku kuñisimentu di no Siñor i Salbadur Jesus Kristu. El pa i dadu gloria, disna di gosi, suma pa tudu sempri. Amen.


ki un Deus son, no Salbadur, pa no dal gloria pa meiu di no Siñor Jesus Kristu, no rikuñisil suma Rei ku na manda, ku ten puder, antis di kumsada di tempu, ku gosi, i pa tudu sempri. Amen.


Ami Jon, bo ermon, bo kumpañer na kastigu ku no na sufri ku pasensa di Jesus, suma no sedu di si renu, N staba na jiu ku comadu Patmos, pabia di konta palabra di Deus, di da tustumuñu di Jesus.


Kilis ku ten parti na purmeru resureison i sortiadu, e pertensi Deus. Sugundu mortu ka ten puder riba delis, ma e na sedu saserdotis di Deus ku di Kristu. E na rena ku el mil anu.


“O Siñor no Deus! Bu mersi risibi gloria ku rispitu ku puder, pabia i abo ku kumpu tudu kusa. Konformi bu vontadi e kumpudu, e sta inda te gosi.”


Bu fasi elis reis ku saserdotis pa e sirbi no Deus; e na rena riba di mundu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ