Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Na ki dia kantigas na templu na bida cur. I na ten manga di difuntu na tudu kau. Jinti na bota elis fora boka kaladu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 8:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N fika mudu, N ka na yabri ña boka, pabia i abo ku fasi es.


Anju di SIÑOR sai pa kampamentu di asirius, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku jinti lanta parmaña, e oja son kadaveris ku dita la.


Pabia di kila, SIÑOR fala aserka di Jeoiakin, fiju di Josias, rei di Judá: “Ningin ka na miskiña pa el, i fala: ‘Ai ña ermon!’ Nin e ka na miskiña e fala: ‘Ai Siñor!’ o ‘Ai Ñu Rei!’


Garandis di Sion sinta na con, kaladu, e na bota puera riba di se kabesa, e mara sakus. Bajudas di Jerusalen na mpina se kabesa te na con.


Abos labraduris, bo fika tristi, abos ku tene ortas di uva, bo jimi, pabia di trigu ku sevada, pabia kebur di matu pirdi.


Abos saserdotis, bo mara saku, bo miskiña; abos ku ta sirbi dianti di altar, bo jimi. Bo bai bo pasa noti bistidu di saku, abos ku ta sirbi ña Deus; pabia oferta di kumida ku bibida ka na bai pa kasa di bo Deus.


Abos camiduris, bo korda, bo cora; abos ku ta bibi biñu, bo jimi pabia di falta di biñu nobu, pabia uvas pa kumpul kumedu ja tudu.


Moisés fala Aron: “Es i kusa ku SIÑOR kontaba ja, kontra i fala: ‘Kilis ku na ciga pertu di mi e ten ku rispitan suma Deus Santu. N na sedu glorifikadu dianti di tudu jinti.’ ” Aron fika kaladu.


N manda kastigus kontra bos suma ku N fasi na Ejitu. N mata bo jovens ku spada, N disa bo kabalus bai prezu; N inci bo naris ku mau ceru di bo kampamentus. Ku tudu es, bo ka riba pa mi.” Asin ku SIÑOR fala.


Asin, SIÑOR, SIÑOR Deus ku ten tudu puder, i fala: “Jinti na cora na tudu rua; na tudu bairu e na fala: ‘Ai! Ai!’ Labraduris na comadu pa cur, juntu ku kilis ku ta pagadu pa cora.


Bo tira baruju di bo kantigas na ña oreja, pabia N ka misti obi musika di bo instrumentus.


Bo ta durmi na kamas di marfin, bo ta distindi kurpu na bo divans, bo ta kume karni di fiju di karnel ku fiju di baka gurdu.


Bo ta kanta, bo toka viola; bo ta kumpu nobu instrumentus di musika pa bos, suma Davi.


SIÑOR Deus, SIÑOR Deus ku ten tudu puder, i jurmenta pa si propi kabesa, i fala: “N nuju orgulyu di Jakó, N odia si palasius. N na ntrega e prasa ku tudu ku sta nel.”


“N na pui bo festivalis ku tudu bo kantigas pa e bida cur; N na pui pa bo mara saku, bo rapa kabesa. N na fasil suma cur di uniku fiju; si kabantada na sedu dia di kasabi.”


Omis di kabalu yalsa se spadas ku kañakus ku na lampra suma fugu. Mortus manga del! Difuntus ciu ku ka pudi kontadu; Jinti na da tapada riba delis!


Kala dianti di SIÑOR Deus, pabia dia di SIÑOR sta pertu. SIÑOR purpara un sakrifisiu, i santifika si kumbidadus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ