Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 7:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Es i kusa ku SIÑOR Deus mostran: SIÑOR Deus na comaba fugu pa i bin julga; ki fugu seka ki garandi kau fundu, i mistiba kaba ku tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 7:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raiba ka ten na mi kontra ña orta, ma si i tenba pe di spiñu ku utru fididas ña dianti, N ta bai geria kontra elis, N kema elis tudu juntu.


O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.


Bo purifika bo vida pa SIÑOR, bo tira impuresa di bo korson, abos omis di Judá ku moraduris di Jerusalen, pa ka ña raiba bin rebenta suma fugu ku na yardi sin ningin ku na pagal, pabia di mal ku bo fasi.”


bu falal kuma SIÑOR fala: ‘N sta kontra bo; N na tira ña spada na baiña, N na mata jinti justu ku jinti mau na bo metadi.


N na comau, SIÑOR, pabia fugu toma konta di kau di bakia, i kema tudu arvuris di matu.


N na mostra milagris na seu ku tera, di sangi, ku fugu, ku kulunas di fumu.


Fugu sai na pursensa di SIÑOR, i kema elis; asin e muri dianti di SIÑOR.


Pabia di kila, N na pui fugu na kasa di rei Azael, ku na kaba ku kuartelis di rei Ben-Adad.


Pabia di kila N na pui fugu na mura di Gaza ku na kaba ku se kuartelis.


Pabia di kila, N na pui fugu na Judá, ku na kaba ku palasius di Jerusalen.”


I torna fala mas: “N kaba ku utru di bos suma ku N kaba ku Sodoma ku Gomora; bo seduba suma padas di leña ku rabatadu na fugu, ma bo ka riba pa mi.


Bo buska SIÑOR, bo ta bibu, pa ka i pasa ku forsa na jorson di José suma fugu, i kaba ku el; i ka na ten na Betel kin ku na pagal.


SIÑOR Deus pun pa N oja un vison. N ojal i na forma nuven di gamfañotis, oca jinti kaba ja kebra parti di fenu ku sedu di rei; paja na kirsiba ja mas.


Es i utru kusa ki mostran tambi: N oja SIÑOR i staba riba di un mura ku filantadu ku prumu. I teneba prumu na si mon.


Montis bas del na ribi, suma sera dianti di fugu; kobons na findi; yagu na ria ku forsa pa kau fundu.


Kin ku pudi firma dianti di si raiba? Kin ku pudi nguenta si raiba meduñu? I ta darmadu suma fugu; pedras garandi ta kebra si dianti.


SIÑOR manda fugu ku kaba ku ki duzentus i sinkuenta omi ku na pursentaba nsensu.


Ña raiba sindi un fugu ku na kema te la bas na mundu di mortu. I na kaba ku tera ku si prudutus; i na kema raisis di montis.


I fala di anjus: “Kil ku ta fasi si anjus pa e sedu bentus, si servus pa e sedu linguas di fugu.”


Dipus des, N rabida N oja i staba un porta abertu na seu. Vos ku N obiba purmeru ku na papia ku mi suma korneta i falan: “Subi li pa N mostrau kusas ku ten ku sedu dipus des.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ