Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 7:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Pabia di kila, SIÑOR fala asin: ‘Bu minjer na bin sedu minjer di mau fama na prasa, bu fijus macu ku femia na muri ku spada. Bu tera na rapatidu ku korda, bu na muri na un tera ku ka kunsi Deus. Israel, sin duvida, i na lebadu katibu fora di si tera.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 7:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na nonu anu di renansa di Oseias, rei di Asiria toma Samaria, i leba pobu di Israel pa Asiria, i pui pa e mora na Ala, ku Gozan, lungu di riu Abor; i pui utrus na prasas di Media.


I tira nasons fora, konformi Israel na marŝa dianti; i rapati se con, i da si pobu pa yardansa. I pui jorsons di Israel sinta na se tendas.


Utru omis na kebranta se fijus pikininu na con se dianti, e na abusa na se minjeris; tudu kusas di se kasas na furtadu.


I na dobrau, i fasiu suma bola, i botau na un tera garandi, largu. La ku bu na muri; ki karus ku bu ta ronka ku el, la ke na fika. Abo i borgoña pa kasa di bu mestre.


Jinti ke na anunsia pa elis e na botadu na ruas di Jerusalen pabia di fomi ku spada; i ka na ten kin ku na ntera elis, nin se minjeris, nin se fijus macu o femia. N na darma riba delis kastigu di se maldadi.


Abo propi, Pasur, ku tudu jinti ku mora na bu kasa, bo na bai pa katiberasku na Babilonia. La ku bu na muri, bu na nteradu, abo ku tudu bu amigus ku bu anunsia mintida pa elis.’ ”


Dipus ku anunsiadur Ananias tira kanga na garganti di anunsiadur Jeremias, i kebral, SIÑOR bin papia ku Jeremias, i falal


E ku manda SIÑOR fala asin: ‘N na tirau na mundu. Bu na muri e anu, pabia bu palabra na pui jinti disobdisi SIÑOR.’ ”


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala aserka di Akab, fiju di Kolaias, ku Zedekias, fiju di Maaseias, ku na anunsia mintida pa bos na si nomi: ‘N na ntrega elis na mon di Nabukodonosor, rei di Babilonia; i na mata elis bo dianti.


E abusa na minjeris na Sion, ku bajudas na prasas di Judá.


SIÑOR fala: “Asin ku fijus di Israel na kume se pon kontaminadu ora ke serkadu na metadi di nasons.”


E ka na fika na tera di SIÑOR, ma Efrain na riba pa Ejitu, i na kume kumida impuru na Asiria.


Asin bo na sta na purmeru grupu ku na bai pa katiberasku; bo festas di parodia na para.


Amos na fala: ‘Jeroboan na bin matadu ku spada; Israel, sin duvida, i na lebadu fora di si tera, pa katiberasku.’ ”


SIÑOR Deus pun pa N oja utru vison. N oja la un sestu di fruta kusidu.


N oja SIÑOR ku staba sikidu lungu di altar, i falan: “Suta kapitelis ku sta riba di kulunas di templu, tok portas di entrada tirmi. Kebra elis padas padas, pa i kai riba di kabesa delis tudu. N na mata elis ku spada te na ultimu delis; nin un son delis ka na kapli; ningin ka na salba.


Sin duvida, ujus di SIÑOR Deus sta riba de renu ku inci ku pekadu. N na kaba ku el na tera, ma N ka na kaba ku tudu jorson di Jakó.” Asin ku SIÑOR fala.


Pela kabesa suma jugude pabia di fijus ku bu ama, pabia e na tiradu di bo, e lebadu pa katiberasku.


N na junta tudu nasons pa geria kontra Jerusalen; prasa na tomadu, kusas na robadu na kasas, minjeris na forsadu; metadi di prasa na bai pa katiberasku, ma restu di pobu ka na tiradu na prasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ