Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 6:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Si i sobra des omi na un kasa, e na muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 6:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i konta elis garandesa di si rikesa, tambi fijus ciu ki tene, ku manera ku rei fasil garandi, i dal lugar riba di tudu ŝefis ku funsionarius di rei.


ku sedu des fiju di Aman, fiju di Amedata, inimigu di judeus, ma e ka pui mon na rikesa di jinti ke mata.


Un garandi turbada di bentu bin di ladu di lala, i suta kuatru kantu di kasa; kasa kai riba delis, e muri. Ami son ku kapli pa bin kontau.”


Korentis di yagu na leba rikesas di si kasa na dia di raiba di Deus.


Pa si jorson kortadu, pa i diskisidu na tempu di si fijus.


Bu purpara matansa pa fijus pabia di maldadi di se papes, pa ka e bin lanta, e toma tera, e inci mundu ku prasas.”


Mortu subi pa no janelas, i yentra na no palasius, i mata mininus na rua, ku jovens na kaus di nkontru.


Asin ku SIÑOR Deus fala: “Mil tropa na sai na un prasa, ma son sen ku na riba. Sen na sai na utru prasa, ma son des ku na riba, di pobu di Israel.”


Omi di bu familia ku N disa pa i sirbi na ña altar i na sega bu ujus ku larma, i na tisi tristesa pa bu korson. Tudu jinti di bu jorson na muri ora ke sedu inda omis forti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ