Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 N misti pa justisa kuri suma riu, pa retidon kuri suma yagu ku ka ta seku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si bu fasi kusa bon, bu julga diritu, i ta mas pui SIÑOR kontenti di ki sakrifisiu.


A, i pena! Si bu sukutaba ña mandamentus, bu pas na seduba suma korenti di yagu na riu; bu retidon i na sedu suma ondas di mar.


Asin ku SIÑOR fala: Bo fasi kusas bon i justu. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ka bo fasi violensia, nin ka bo mata jinti ku ka ten kulpa ne kau.


Asin ku SIÑOR Deus fala: “Ŝefis di Israel, i justa! Bo para kalka jinti ku violensia; bo fasi kil ki diritu i justu. Bo para roba ña pobu se terenu. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.


Kusa ku N mas misti i miserikordia, i ka sakrifisiu. N mas misti pa bo kunsin te pa bo kema ofertas pa mi.


Bo tira baruju di bo kantigas na ña oreja, pabia N ka misti obi musika di bo instrumentus.


Bo pui justisa bida venenu, pabia bo nega fasi justisa sertu pa jinti.


O omi, el i kontau ke ki bon. Kusa ku SIÑOR na pidiu i son pa bu fasi kil ki justu, pa bu mostra sempri bondadi, tambi pa bu yanda umildi ku bu Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ