Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Nta dia di SIÑOR ka na sedu sukuru, sin lus? I na sedu sukuru dimas, sin klaridadi, nin pikininu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Strelas na seu na se grupus e na para numia; ora ku sol mansi i na torna sukuru; lua ka na numia kau ku si klaridadi.


Dipus e na jubi pa tera, e na oja foronta ku sukuru; nuven meduñu na bin riba delis; e na miskiña, e na rastadu pa sukuru.


Suma ku bakiadur na metadi di si karnel i ta buska kilis ku na yanda lunju, asin ku N na buska ña karnel, N na ribanta elis di tudu lugaris nunde ke pajigadu nel, na dia di nuvens sukuru.


I na sedu dia di sukuru ku tristesa, dia di nuvens, pretu nok. Suma ku lus di sol ta spaja riba di monti di mandrugada, tropas garandi, forti, e na bin, suma ku nunka i ka tenba disna di tempu antigu, nin i ka na bin ten na anus ku na bin.


“Dia sta ja pertu ku SIÑOR na julga tudu nasons; suma ku bu fasiba, asin ku bu na fasidu. Bu maldadi na kai riba di bu kabesa.


Ku garandi korenti di yagu i na kaba ku ki kau. I na serka si inimigus pa e bai pa sukuru.


Ki dia i dia di raiba, dia di dur ku kasabi, dia di foronta ku danu, dia sukuru, sukuru dimas, dia di nuvens, sin lus,


Rei fala si kriadus: ‘Bo maral pe ku mon, bo lebal, bo botal fora na sukuru, nunde ku utru jinti na cora, e na ñeme dinti.’


“Dipus di ki dias di foronta, sol na bida sukuru, lua ka na da si lus, strelas na kai di seu, puderis di seu na bulbulidu.


E sta suma maron di mar brabu ku na sukuma si susidadi di borgoña, o suma strela ku yara i na kurkuri. Deus separa un lugar di garandi sukuru pa elis pa sempri.


Kintu anju darma si tiẑela riba di tronu di besta. Si renu bida sukuru meduñu. Jinti na murdiba se linguas ku dur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ