Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Ai di bos ku dija dia di SIÑOR! Ke ku bo dija ki dia di SIÑOR pa el? I na sedu dia di sukuru, i ka na sedu di lus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo cora, pabia dia di SIÑOR sta pertu, dia ku kil ku ten tudu puder na bin pa dana.


Algin ku obi kusa meduñu, i kuri, i na kai na koba. Kil ku sai na koba i ta pañadu na armadilia. Janelas di seu na yabri; alisersus di mundu na tirmi.


E ta fala: “Pa Deus janti, i kabanta si tarbaju kinti-kinti pa no pudi ojal. Planu di Santu di Israel pa i bin pudu na pratika pa no pudi kunsil.”


Na ki dia tropas na grita kontra Israel suma baruju di mar. Si algin jubi pa tera, i na oja son sukuru ku foronta. Lus na torna sukuru suma nuven pretu.


E ta buskan kada dia, e fala kuma e ten vontadi pa kunsi ña kamiñu, suma ke seduba un pobu ku ta yanda na retidon, e ka ta bandona mandamentu di se Deus. E ta pidin leis justu, e ta fala kuma e misti pertu Deus.


Dipus e na jubi pa tera, e na oja foronta ku sukuru; nuven meduñu na bin riba delis; e na miskiña, e na rastadu pa sukuru.


Pabia di raiba di SIÑOR ku ten tudu puder, con na tene sinal di fugu; fugu na kaba ku pobu. Ningin ka na purda si ermon.


Bo da gloria pa SIÑOR bo Deus antis di i tisi sukuru, pa ka bo pe bin da tapada na montis na fuska-fuska. Bo na pera lus, ma el i na mudal pa sombra di mortu, pa sukuru meduñu.


Jinti ta puntan: “Nta nunde palabra di SIÑOR? Pa i kumpridu gosi!”


Ki dia na sedu dia meduñu; i ka na ten utru dia ku parsi ku el! I na sedu tempu di foronta pa Jakó, ma i na libradu del.


“Fiju di omi, es i kal ditu ku bo tene na tera di Israel ku fala: ‘Dias na pasa; visons na pirdi’?


“Fiju di omi, pobu di Israel na fala: ‘Vison ku e omi oja i na tarda; i ta anunsia aserka di tempus ku sta lunju inda.’


Ai, ki dia! Dia di SIÑOR sta ja pertu; i na bin ku garandi danu di Deus ku ten tudu puder.


Se dianti tera na bulbuli, seu na tirmi, sol ku lua bida sukuru, strelas para numia.


SIÑOR yalsa fála dianti di si tropas, ku ciu dimas; kilis ku na obdisi si ordis e forti. Dia di SIÑOR i garandi, i meduñu; kin ku pudi nguental?


Sol na bida sukuru, lua na bida sangi, antis di ciga ki dia garandi i meduñu di SIÑOR.


“Dia sta ja pertu ku SIÑOR na julga tudu nasons; suma ku bu fasiba, asin ku bu na fasidu. Bu maldadi na kai riba di bu kabesa.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Jubi, ki dia na bin, i na yardi suma furnu. Tudu jinti orgulyosu ku tudu kilis ku ta fasi mal e na sedu suma paja; ki dia ku sta pa bin na kema elis, tok e ka na disadu nin se rais, ku fadi ramu.


Kurpu na kaba ku elis pabia di fomi; N na kastiga elis ku duensas meduñu. N na manda limarias brabu pa ataka elis, ku venenu di kobras.


Dia di Siñor na bin suma ladron. Na ki dia seu na disparsi ku garandi baruju. Strelas na yardi, e na pajiga. Tera ku tudu kusa ku sta nel i na kemadu.


e na ba ta punta: “I ka fala kuma i na bin? Nunde ki sta? Desdi ku no papes muri, tudu kusas sta inda suma na tempu ku mundu kumpudu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ