Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 E ta masa kabesa di koitadis na reia di con; e ta tursi justisa di jinti mansu. Un omi ku si pape ta sta ku mesmu noiva, pa kontamina ña nomi sagradu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma manera ku bu fasi e kusa, ku pui inimigus di SIÑOR njutil, asin tambi ki fiju ku bu padi i na muri.”


Akab fika ku kasabi, i paña raiba, pabia di palabra di Nabot di Jizreel ku falalba: “N ka na dau yardansa di ña papes.” I bai pa kasa, i dita na kama, i vira rostu pa paredi, i nega kume.


Pa fasi skuju di jinti i ka bon, ma, pa ngaña un bokadiñu di kumida, omi sta pruntu pa fasi mal.


Koitadi di kilis ku ta fasi leis ku ka justu, e skirbi ordis ku ta kansa jinti,


pa tuji koitadi ngaña na justisa, pa tira diritus di kilis di ña pobu ku foronta, pa roba kusas di viuvas ku orfans.


SIÑOR toma palabra kontra garandis ku ŝefis di si pobu, i fala elis: “Abos ku kume fruta di orta di uva. Kil ku furtadu di koitadi i sta na bo kasas.


Kal roson ku bo ten pa kastiga ña pobu, bo dana rostu di koitadis?” Asin ku SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, punta.


Utru bai dita ku minjer di si visiñu; utru kontamina minjer di si fiju, utru abusa na si irma, fiju femia di si pape.


Kualker kau ke bai na metadi di nasons, e dana ña nomi sagradu, pabia jinti ta fala delis: ‘Esis e sedu pobu di SIÑOR, ma e tenba ku sai na si tera.’


“N ka na kastiga bo fijus femia ku ta bindi se kurpu, nin minjeris di bo fijus ku ta dita ku utru omis, pabia omis propi ta bai pa minjeris ku ta bindi kurpu, e ta sakrifika juntu ku elis na balobas. Un pobu ku ka ten ntindimentu na tene vida tarpajadu.


“Ka bu ten relason seksual ku minjer di bu fiju, pa tisi borgoña pa el.


“Ka bu da kualker di bu fijus pa i sakrifikadu pa deus Molok, pabia bu ka pudi dana nomi di bu Deus. Ami N sedu SIÑOR.


“Ka bu ten relason seksual ku minjer di bu pape, pabia es i ta tisi borgoña pa bu pape.


N na vira kontra ki omi, N na tiral na metadi di si pobu, pabia, manera ki da si fiju pa Molok, i kontamina ña kau sagradu, i dana ña santu nomi.


“Bo sukuta e palabra, abos minjeris di monti di Samaria, ku taka suma bakas di Basan, ku ta kalka koitadis, ku ta molosta kilis ku ten falta, ku ta fala bo omis: ‘Bo tisi li, no bibi!’


Bo ta masa koitadi, bo pul pa i paga mpustu di miju. Pabia di kila, bo na kumpu kasas bonitu di pedra, ma bo ka na mora nelis; bo na paranta bon ortas di uva, ma bo ka na bibi se biñu.


N sibi kuma bo kebra lei manga di bias; bo pekadus i garandi dimas. Bo ta kastiga jinti justu, bo ta toma suku di bas; bo nega da koitadis se diritu na kau di justisa.


Bo obi es, abos ku ta masa kilis ku ten falta, bo ta kaba ku koitadis di tera.


E ta kubisa lugaris, e toma elis ku forsa; e ta kubisa kasas, e toma elis. E ta fasi violensia, e roba omi si kasa, e toma si yardansa.


Bo tira minjeris di ña pobu fora di se kasas ke gosta del, bo tira ña gloria di se fijus pa sempri.


Si ŝefis sedu suma lions ku na somna; si juisis e sedu suma lubus di tardi, ku ka ta sobra nin un os pa utru dia.


Asin, suma ki sta skritu: “Jintius na njuti nomi di Deus pabia di bos.”


Noba pajiga kuma na bo metadi i ten susidadi garandi dimas, ku nin kil ku ka kunsi Deus ka ta fasi, kuma utru sta juntu ku minjer di si pape.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ