Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Asin ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di pobu di Israel ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e ta bindi algin justu pa diñeru, e bindi kil ku ten falta pa un par di sapatus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Asiria transporta pobu di Israel pa Asiria, i manda elis pa Ala, pa Gozan, lungu di riu di Abor, tambi pa prasas di Media.


Es kontisi pabia e ka obdisiba SIÑOR se Deus, ma e kebra si kontratu ku tudu ordis ku Moisés, servu di SIÑOR, daba elis; e ka sukutalba, nin e ka obdisil.


pa tuji koitadi ngaña na justisa, pa tira diritus di kilis di ña pobu ku foronta, pa roba kusas di viuvas ku orfans.


ku sedu kilis ku ta pinca kulpa riba di utru, ku ta pui lastru pa kil ku na pursenta si keŝa na otridadi, ku ta pui justu pirdi si justisa.


“‘N suta ña mon kontra bu ruñesa, pabia di sangi ku darmadu dentru di bu mura.


E bota sorti riba di ña pobu; e torkia rapasis pa minjeris di mau fama, e bindi bajudas pa biñu pa e bibi.


Bo bindi pobu di Judá ku Jerusalen pa gregus, pa e pudi lunjusi se tera.


Kilis ku kumpra elis e na mata elis; e ka na ojadu kulpadu. Kilis ku bindi elis na fala: ‘Deus obrigadu! N bida riku!’ Se propi bakiaduris ka ta sinti pena delis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ