Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Kil ku kuri rapidu i ka na kapli; omi forti ka na pudi junta si forsa, nin omi di koraẑen ka na salba si vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma uju di jinti mau na funguli; se kau di suguransa na pirdi. Se speransa i son mortu.”


I ka ten rei ku ta ngaña son pabia i tene manga di tropa, nin i ka ten soldadu ku ta libra pabia i ten garandi forsa.


N oja utru kusa ne mundu, kuma, premiu i ka di kilis ku ta kuri mas rapidu, nin vitoria i ka pa omis di mas koraẑen. Kumida ka ta bin pa jirus, nin rikesa pa kilis ku ten jitu, nin fabur pa ntindidus, ma tudu ta dipindi di tempu ku sorti.


Bakiaduris ka na tene kau di kuri pa el; ŝefis di ña pobu ka na tene kau di kapli.


Oca ku Zedekias, rei di Judá, ku tudu si omis di gera, oja elis, e kuri, e sai na prasa di noti na kamiñu di jardin di rei, pa porta ku sta na metadi di dus mura. Zedekias sai i pega kamiñu di bulaña.


Asin ku SIÑOR fala: “Jiru pa ka njata na si jiresa; omi forti pa ka njata na si forsa; omi riku pa ka njata na si rikesa,


I ta pui pa algin forti kabadu ku el di repenti; asin si kau forti ta danadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ