Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 1:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Pabia di kila N na pui fugu na mura di Gaza ku na kaba ku se kuartelis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 1:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ngaña riba di filisteus te na prasa di Gat ku tera na roda del; i toma tudu, desdi tori di bisia te na prasa fortifikadu.


I bai geria kontra filisteus, i kebra muras di Gat, Jabné ku Asdod. I kumpu prasa forti pertu di Asdod, ku utrus na metadi di filisteus.


Antis di Faraó ataka Gaza, SIÑOR bin papia ku anunsiadur Jeremias aserka di filisteus, i falal kuma


Gaza na rapa si kabesa suma na cur; Askelon na fika mudu. Te kal dia ku restu di jinti di kobon na laña se kurpu na cur?


E na sibi kuma N sedu SIÑOR ora ku N sindi fugu na Ejitu, N kaba ku kilis ku ta da elis ajuda.


N na pui fugu na Magog ku kilis ku mora suguru na tera lungu di mar. E na sibi kuma ami i SIÑOR.


Pabia di kila, N na pui fugu na kasa di rei Azael, ku na kaba ku kuartelis di rei Ben-Adad.


Asin ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di pobu di prasa di Gaza ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e leba katibu tudu jinti di un area, e ntrega elis pa Edon.


N na mata moraduris di Asdod, ku kil ku tene bingala di renansa di Askelon. N na vira ña mon kontra prasa di Ekron tok filisteus kaba muri tudu.” Asin ku SIÑOR Deus fala.


Gaza na bandonadu, Askelon na danadu; na me-dia jinti di Asdod na serkadu na prasa; Ekron na rinkadu ku rais.


Ña ermons, ka bo vinga, abos propi, ma bo disal pa Deus, pabia i sta skritu kuma Siñor fala: “Vingansa i di mi. I ami ku na torna.”


Vingansa i di mi; i ami ku na torna. Tempu na ciga ku se pe na lalu; dia di se disgrasa sta pertu; kusas ku na bin riba delis na ciga kinti-kinti.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ