Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Abakuk 1:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 E na fasi trosa di reis, e na njuti ŝefis. E na ri di tudu kuartel; e na pui montons di reia kontra elis, e toma elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Abakuk 1:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joakin, rei di Judá, sai pa rei di Babilonia, el ku si mame, si ŝefis, si garandis ku si funsionarius. Na oitavu anu di si renansa, rei di Babilonia leba Joakin prezu.


Na nobu anu, rei Nabukodonosor manda jintis pa e lebal pa Babilonia, tudu ku kusas di mas balur di kasa di SIÑOR. Nabukodonosor pui Zedekias, tiu di Joakin, pa i rena riba di Judá ku Jerusalen.


Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin atakal, i maral ku korentis pa lebal pa Babilonia.


N ka toma prasa di Kalnó suma tambi prasa di Karkemis? N ka ngaña Amat suma Arpad, ku Samaria suma Damasku?


“Kilis ku ojau na bin jubiu diritu, e pensa ciu na bo, e punta: ‘Es i ki omi ku ta bulbuliba mundu, i pui renus pa e tirmi?


Nunde ku rei di Amat sta nel, ku rei di Arpad, ku rei di prasas di Sefarvain, Ena ku Iva?”


Asin ku SIÑOR fala: “No obi vos di garandi medu — di medu; i ka di pas.


“Jubi rampas di kamba! Tropas bin ja kontra prasa pa tomal. Pabia di spada, fomi ku duensa, prasa sta ja ntregadu na mon di tropas di Babilonia ku na geria kontra el. Kusa ku bu fala i sedu ja, suma ku bu na oja.


Ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala aserka di kasas de prasa, ku kasas di reis di Judá ku jinti bati pa fasi difesa kontra rampa di kamba, tambi kontra spada,


N na darma ña raiba riba di bo. N na supra fugu di ña raiba kontra bo. N na ntregau na mon di omis brutu ku ten jitu na dana.


Ku spada i na mata jinti di bu tabankas ku sta na kontinenti. I na kumpu toris di bisia kontra bo, i na lantanda rampas di kamba kontra mura, i na yalsa tajaderas kontra bo.


Deus fala: “Na dia di sakrifisiu di SIÑOR, N na kastiga ŝefis ku fijus di rei, ku tudu kilis ku tene kustumus stranjeru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ