Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timótiu 4:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 N manda Tíkiku pa Éfesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timótiu 4:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ciga na Éfesu, i disa Prisila ku Ákila la, i yentra na kasa di juntamentu, i diskuti ku judeus.


Oca i na dispidi, i fala elis: “Si Deus misti, N ta riba utru bias pa bos.” I mbarka na Éfesu, i bai.


Oca ku Apolu staba na Korintu, Paulu pasa na tudu reẑion pa ladu di interior, i ciga Éfesu, i oja la utru krentis,


“N ta yandaba na bo metadi, N konta bos tudu di renu di Deus. Gosi N sibi kuma bo ka na torna oja ña rostu mas.


Kilis ku kumpañal te na Asia seduba Sópater di Bereia, fiju di Pira, Aristarku ku Segundu di Tesalónika, Gaiu di Derbi, Tíkiku ku Trófimu di Asia, ku Timótiu.


Tíkiku, no ermon ku no ama, servu fiel na tarbaju di Siñor, i na da bos tudu noba di mi, pa bo pudi sibi kuma ku N sta, ku ke ku N na fasi.


E ku manda N na mandal pa bos, pa bo pudi sibi kuma ku no sta tudu, pa i anima bos.


No ermon amadu, Tíkiku, fiel tarbajadur ku sta juntu ku mi na tarbaju di Siñor, i na konta bos kuma ku N sta.


Oca ku N na baiba pa Masedonia, N rogau pa bu fika na Éfesu, pa manda sertu jinti pa e para ku nsinamentus falsu,


Ora ku N mandau Artemas o Tíkiku, fasi forsa pa bin nunde mi na Nikópolis, pabia la ku N rezolvi pasa cuba nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ