Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timótiu 1:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Asin, ka bu sinti borgoña di testifika di no Siñor, nin di mi ku sta prezu pa amor del, ma toma parti na sufrimentu pabia di Bon Noba konformi Deus danu forsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timótiu 1:8
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na papia di bu nsinamentus dianti di reis; N ka na burguñu.


Lei di SIÑOR i pirfitu, i ta pui nobu vida na algin; nsinamentus di SIÑOR i di fiansa, i ta da jiresa pa kilis ku ka tenel.


“Bo sukutan, abos ku ta rapara bon kusas, ku tene ña lei na bo korson. Ka bo medi trosa ku omis ta fasi bos, nin ka bo ŝatia si e koba bos,


Bo bai pa lei ku palabra di Deus! Si jinti ka fala konformi e palabra, nunka e ka na oja lus di mandrugada.


Kin ku ten borgoña di mi ku ña palabra, na metadi di jinti mau i infiel ne mundu di aos, Fiju di omi tambi na ten borgoña del, ora ki bin na gloria di si Pape, ku si santu anjus.”


Si algin ten borgoña di mi ku di ña palabra, Fiju di omi na sinti borgoña del ora ki bin na si gloria, ku di si Pape, ku santu anjus.


Abos tambi bo na konta, pabia bo sta sempri ku mi disna di kumsada.


Kil ku ojal i konta kil ku kontisi; si tustumuñu i bardadi; i sibi kuma i bardadi ki na konta, pa bo pudi fia tambi.


E sai na metadi di Konseliu, kontenti dimas pabia Deus oja elis mersidur di sufri borgoña pabia di nomi di Jesus.


N ka ta sinti borgoña di Bon Noba di Kristu, pabia i puder di Deus pa salba tudu kil ku fia nel, purmeru judeus, ku kilis ki ka judeus tambi.


Gloria pa Deus ku ten puder pa firmanta bos, konformi Bon Noba di Jesus Kristu ku N ta prega, suma no mostradu ja sigridu ku sukundidu antis di mundu formadu.


Suma ki sta skritu: “Pa amor di bo no sta na pirigu di mortu tudu dia; no na parsintidu suma karnel ku na bai matadu.”


suma ki sta skritu: “Bo oja, N na pui na Sion un pedra di da tapada, un roca ku na pui elis kai. Kin ku fia nel ka na fika ku borgoña.”


ku puder di Deus, ku no manera di konta palabra di bardadi; es tudu i ta mostra kuma no sedu servus di Deus. No tene no vida justu suma no arma pa ataka, tambi pa difindi.


Pabia di kila, ami Paulu, katibu di Kristu Jesus pabia di bos jintius, N ora Deus.


E ku manda N na pidi bos pa ka bo pirdi koraẑen na ña sufrimentu pa bos, pabia el ku ta tisi bos gloria.


E ku manda, ami ku sedu katibu pabia N na sirbi Siñor, N roga bos pa bo vivi konformi manera di vida ku bo comadu pa el,


Asin, na nomi di Siñor N na avisa bos. Ka bo yanda mas suma jinti ku ka kunsi Deus, ku tene pensamentu ku ka bali.


N tene bos sempri na ña korson. E ku manda N oja kuma i justu pa N sinti asin pa bos, pabia abos tudu bo ta toma parti na mison ku Deus dan, tantu na kalabus suma ora ku N na difindi pa firmanta bardadi di Bon Noba.


N misti son kunsi Kristu, ku puder di si resureison, pa N toma parti na si sufrimentu, pa N parsi ku el na si mortu,


N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu ku ta dan puder.


No pidil pa i fortifika bos ku forsa ku bin di si puder gloriosu, pa bo pudi nguenta tudu ku bin, ku pasensa, ku kontentamentu,


N kontenti na ña sufrimentu pa bos, pabia e sufrimentu na ña kurpu i na juda kompleta kil ku falta na fadiga di Kristu pa si kurpu ku sedu igreẑa.


Oca no staba inda ku bos, no jumna avisa bos kuma no ten ku pirsigidu; i el propi ku kontisi suma ku bo sibi.


kil ku da si kabesa pa liberta tudu jinti, pa da proba na tempu propi kuma Deus misti salba tudu jinti.


ma gosi i mostradu klaru suma ku no Salbadur Kristu Jesus bin bin mundu. El i kaba ku puder di mortu; na Bon Noba i mostranu vida ku ka na kaba mas.


E ku manda N na sufri e kusas, ma N ka na burguñu del, pabia N sibi na kin ku N fia nel; N sta sertu kuma i ten puder pa guarda kil ku N ntregal te na ki dia.


N ta pidi pa Siñor mostra miserikordia pa familia di Onesíforu, pabia manga di bias i animan. I ka burguñu suma N sta na kalabus,


Toma bu parti na sufrimentu suma bon soldadu di Kristu Jesus.


Lembra di Jesus Kristu ku sedu di jorson di Davi, ku lantandadu na metadi di mortus, konformi Bon Noba ku N ta konta.


Pabia di konta e Bon Noba ku manda N na sufri, tok N pudu korenti, suma kin ku fasi mal, ma palabra di Deus ka sta maradu.


Ma Siñor staba na ña ladu, i dan forsa pa N pudi konta si palabra klaru, pa tudu jintius obi. N libradu di boka di lion.


ma abo, fika kalmu na tudu ku na kontisi, bu sufri kansera, bu fasi tarbaju di un ivanjelista, bu fasi tudu sirvis ku bu comadu pa el.


Pabia di bo fe, bo sta guardadu na puder di Deus pa salbason ku sta ja purparadu pa mostra na kabantada di tempu.


No oja, no konta kuma Deus no Pape manda si Fiju pa i sedu Salbadur di mundu.


Deus ku ten puder pa libra bos di kai, pa leba bos dianti di si pursensa gloriosu, sin kulpa, ku alegria,


Jon konta tudu ki oja; i da tustumuñu di palabra di Deus, ku kusas ku Jesus Kristu mostral.


Ami Jon, bo ermon, bo kumpañer na kastigu ku no na sufri ku pasensa di Jesus, suma no sedu di si renu, N staba na jiu ku comadu Patmos, pabia di konta palabra di Deus, di da tustumuñu di Jesus.


E ngañal pabia di sangi di Karnel, ku palabra di se tustumuñu. E ka ama se vida, ma e sta pruntu pa muri.


N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ