Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonisensis 3:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Ocanu ku bos, no da bos e ordi: “Si algin nega tarbaja, i ka dibi di kume tambi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonisensis 3:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu na kume bu kumida ku kalur di bu rostu, tok bu riba pa con nunde ku bu tiradu; pabia bu kumpudu ku reia; bu na torna sedu reia.”


Prigisosu ta misti, ma nada i ka ta yangasa; tarbajaduris e ta farta son.


Prigisosu ku ka labra na tempu propi, na tempu di kebur i ta misti, ma i ka ta oja.


Prigisosu na muri ku fomi pabia si mon nega tarbaja.


I fala elis: “I e kusas ku N konta bos oca N staba inda ku bos, kuma tudu ku staba skritu di mi na lei di Moisés, ku libru di anunsiaduris, ku salmus, i ten ku sedu.”


N konta bos e kusa pa, ora ku ki ora ciga, bo ta lembra kuma N falaba ja bos el. N ka konta bos el disna di kumsada, pabia N staba ku bos.


Oca ke ciga, i fala elis: “Abos bo sibi diritu kal manera ku N pasa ku bos tudu tempu ku N staba na bo metadi, disna di purmeru dia ku N ciga na reẑion di Asia.


Oca no staba inda ku bos, no jumna avisa bos kuma no ten ku pirsigidu; i el propi ku kontisi suma ku bo sibi.


Bo buska tene un vida susegadu, bo trata di bo propi nogos, bo tarbaja ku bo mon propi, suma ku no manda bos ja.


Bo ka lembra kuma N konta bos e kusas oca ku N staba ku bos?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ