Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonisensis 1:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 E na sufri kastigu di pirdi ntidu, separadu di pursensa di Siñor ku si puder gloriosu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonisensis 1:9
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adon ku si minjer obi SIÑOR Deus na pasia na jardin na fuska-fuska. E sukundi di si pursensa na metadi di arvuris di jardin.


Asin Kain sai na pursensa di SIÑOR, i bai mora na tera di Nod, na ladu di Eden na saida di sol.


Ma e ta fala Deus: ‘Disanu; no ka misti kunsi bu kamiñu.’


E ta falaba Deus: ‘Disanu!’ E ta punta: ‘Ke ku Deus ku ten tudu puder pudi fasinu?’


Bu na mostran kamiñu di vida. Na bu dianti i ten garandi kontentamentu; na bu mon direita i ten kusas sabi ku ka ta kaba.


Ka bu serkan bu dianti, nin ka bu tira bu Spiritu Santu na mi.


ma jinti ku ta fasi mal, e yanda na pekadu, elis juntu e na kabadu ku el. Kilis ku bandona SIÑOR e na pirdi.


Bai bu yentra na pedras garandi, bu koba na con, bu sukundi di raiba meduñu di SIÑOR, ku gloria di si puder.


Jinti na kuri e yentra na kobas di pedras garandi ku kobas di con pa sukundi di raiba meduñu di SIÑOR, ku gloria di si puder, ora ki lanta pa bulbuli con.


E na kuri pa yentra na kobas ku kavernas di pedras garandi pabia di raiba meduñu di SIÑOR, ku gloria di si puder, ora ki lanta pa bulbuli con.


Jinti di Sion ku ta fasi pekadu sta ku garandi medu; tirmidura toma konta di kilis ku ka mporta ku Deus. E punta: “Kal algin na no metadi ku pudi mora ku fugu ku ta kaba ku tudu? O kin ku pudi fika pertu di ŝama ku ka ta paga?”


“Ora ke sai, e na oja difuntus di jinti ku disobdisin; bicus ku na kume elis ka na muri, nin fugu ku na kema elis ka na paga; e na sedu un kusa meduñu pa jinti di tudu mundu.”


Manga del ku nteradu na con e na lanta, utrus pa vida ku ka ta kaba, utrus pa borgoña ku disprezu ku ka ta kaba.


Fiju di omi na bin bin na gloria di si Pape, ku si anjus; i na paga kada kin konformi kusa ki fasi.


Rei fala si kriadus: ‘Bo maral pe ku mon, bo lebal, bo botal fora na sukuru, nunde ku utru jinti na cora, e na ñeme dinti.’


Ki ora i na ojadu na seu sinal di Fiju di omi. Tudu rasa na mundu na cora; e na oja Fiju di omi na bin riba di nuvens di seu, ku puder ku garandi gloria.


“Dipus i na fala tambi kilis ku sta na si skerda: ‘Bo lunjusi di mi, maldisuadus, pa fugu ku ka ta paga, ku purparadu pa diabu ku si anjus,


“Esis na si skerda e na bai pa kastigu ku ka ta kaba, ma jinti justu na bai pa vida ku ka ta kaba.”


Na bardadi, Fiju di omi na bai suma ku Skritura fala del, ma koitadi di ki omi ku na falsial. I ta minjor pa ki algin, si i ka padiduba.”


Na ki ora N na fala elis klaru: ‘Nunka N ka kunsi bos. Bo lunjusi di mi, abos ku ta fasi mal.’


El i ta ruspundi bos: ‘N konta bos, N ka sibi abos i di nunde. Bo lunjusi di mi, abos tudu ku ta fasi mal.’


Dipus, Jesus bin kontra ku el na kasa di Deus, i falal: “Jubi, bu sta ja kuradu; ka bu peka mas, pa ka kusa pior bin kontisi ku bo.”


SIÑOR bin di Sinai; di Seir i lanta riba delis suma sol, i lampra desdi monti Paran. I bin ku des mil anju; na si direita i tenba fugu ku na lampraba.


ku na fin e na pirdi, pabia se deus i se bariga; e ta njata ku kusa di borgoña; e ta kuda son na kusa de mundu.


Ora ku jinti fala kuma tudu sta susegadu, suguru, i ta oja garandi danu ciga riba delis di repenti, suma ku dur di partu ta ciga na minjer preñada. Di nin un manera e ka na kapli.


Dipus, ki malvadu na parsi, ma ora ku Siñor Jesus bin, i na matal ku folgu di si boka; i na kaba ku el ku lus ku na lampra ora ki na bin.


kontra no na pera ki dia alegri ku no pui no speransa nel, ku gloria di no garandi Deus Salbadur, Jesus Kristu, na parsi.


Nta ke ku bo oja di algin ku masa Fiju di Deus, ku tene sangi di kontratu ki santifikadu ku el suma kusa lebi, ku papia mal kontra Spiritu di grasa? Bo kuda kuma ki na mersi kastigu mas pior inda!


E jinti i suma fonti sin yagu, nuven ku turbada ta leba; sukuru meduñu na pera elis.


ma seu ku tera di aos, ki mesmu palabra di Deus na guardal pa fugu; i na guardadu suguru pa dia di juisu, ora ku jinti ku nega Deus na kabadu ku el.


E sta suma maron di mar brabu ku na sukuma si susidadi di borgoña, o suma strela ku yara i na kurkuri. Deus separa un lugar di garandi sukuru pa elis pa sempri.


Dipus, N oja un garandi tronu branku, ku kil ku sta sintadu nel. Tera ku seu kuri si dianti. I ka tenba ja lugar pa elis.


Mortu ku lugar di mortus botadu na lagua di fugu. Ki lagua di fugu i sugundu mortu.


Ma pa kilis ku kobardu, ku kilis ki ka fiel, ku jinti di vida susu, ku mataduris, kaiduris di cai, botaduris di sorti, kilis ku ta adora idulus, ku tudu munturusis, se lugar i na sedu na lagua ku na yardi ku fugu ku nŝofri; i el ki sugundu mortu.”


Kilis ku ta fasi suma kacur e ten ku fika fora, ku botaduris di sorti, ku kilis ku ta fasi pekadu seksual, ku mataduris, ku adoraduris di idulus, ku kilis ku gosta di konta mintida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ