Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Zadok, fiju di Aitub, ku Aimelek, fiju di Abiatar, e seduba saserdotis; Seraias seduba sekretariu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zadok tambi staba la, ku tudu levitas ku na lebaba arka di kontratu di Deus. E finkandal la; Abiatar fika i na fasi sakrifisiu tok tudu jinti kaba sai na prasa.


Usai fala saserdotis Zadok ku Abiatar: “Asin ku ’sin ku Aitofel konsija Absalon ku garandis di Israel, ma asin ku ’sin ku N konsija elis.


Abos i si parentis, di mesmu sangi. Pabia di ke ku bo na fika tras pa ribanta rei?”


I ka kumbidan, nin saserdoti Zadok, nin Benaia, fiju di Jeoiada, nin bu servu Salomon, fiju di rei.


Kada bias ke oja kuma diñeru ciu ja na mala, sekretariu di rei ta bai ku ŝef di saserdotis, e ta konta ki diñeru, e pul na sakus.


E coma rei; Eliakin, fiju di Ilkias, nkargadu di kasa di rei, ku Sebna ku sedu sekretariu, ku Joá, fiju di Asaf, ku ta skirbiba storia di renu, e bai kudi elis.


Zadok, un joven gereru di koraẑen ku leba 22 ŝef di familia di si pape;


di jorson di Benjamin, parentis di Saul, 3.000 (maior parti di Benjamin e fikaba inda fiel pa familia di Saul);


Davi coma saserdotis Zadok ku Abiatar, ku levitas Uriel, Asaias, Joel, Semaias, Eliel ku Aminadab,


Davi fika tambi saserdoti Zadok, ku utru saserdotis si ermons, dianti di tenda di SIÑOR ku staba na kau altu na Jibeon,


pa pursenta ofertas kemadu pa SIÑOR riba di altar di ofertas kemadu, sempri parmaña ku di tardi, konformi tudu ku sta skritu na lei ku SIÑOR da Israel.


Zadok, fiju di Aitub, ku Abimelek, fiju di Abiatar, e seduba saserdotis; Savsa seduba sekretariu.


Jorson di Eleazar, di pape pa fiju, seduba: Eleazar, Fineias, Abisua,


Azarias, fiju di Ilkias, fiju di Mesulan, fiju di Zadok, fiju di Meraioti fiju di Aitub, ŝef di kasa di Deus;


fiju di Salun, fiju di Zadok, fiju di Aitub,


Baruk lei palabras di Jeremias na ki libru dianti di tudu pobu na kasa di SIÑOR. I staba na kuartu di Jemarias, fiju di Safan, sekretariu, na kintal di riba, na entrada di porton nobu di kasa di SIÑOR.


“Ma saserdotis, fijus di Levi, di jorson di Zadok, ku seduba fiel na ña kau sagradu oca ku fijus di Israel yanda lunju di mi, elis e na ciga pertu di mi pa sirbin; e na firma ña dianti pa pursentan gurdura ku sangi. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.


I yentra na kasa di Deus, na tempu ku Abiatar seduba ŝef di saserdotis. I kume pon sagradu, i da si kumpañeris tambi. Konformi lei, son saserdotis ku pudiba kume ki pon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ