Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Mas tardi, Davi ngaña filisteus, i domina elis, i tira Meteg-Ama na se mon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu jinti na tudu jorson di Israel e na diskutiba entri elis, e na fala: “Rei tiranu na mon di no inimigus, i libranu na mon di filisteus, ma gosi, pabia di Absalon, i kuri i sai na si tera.


Joab ku Abisai pega tras di Abner. Oca sol na kai, e ciga na monti di Amá, ku sta dianti di Jia, lungu di kamiñu ku ta bai pa lala di Jibeon.


“Bu libran oca ña pobu lanta kontra mi; bu guardan suma kabesa di nasons; jinti ku N ka kunsi e na sta bas di mi.


Oca filisteus obi kuma Davi unjidu rei di Israel, e bai ku tudu se tropas pa bai buskal. Davi obi kila, i bai pa kau forti.


Asin Davi fasi konformi SIÑOR mandal; i mata-mata elis desdi Jibeon te na Jezer.


N staba ku bo na tudu kau ku bu yanda, N bai bu dianti, N kaba ku bu inimigus. N na fasi bu nomi pa i kunsidu, suma nomi di jinti mas garandi na mundu.


Bu libran oca pobu lanta kontra mi; bu fasin kabesa di nasons; jinti ku N ka kunsi e sta bas di mi.


Bu bulbuli tera, bu findil; torna kumpu ki kau ku findi, pabia i na tirmi.


Moab i ña basia di laba; N na bota ña sapatu riba di Edon; N na kontenti ku ña vitoria riba di Filistia.”


I fe ku pui elis e vensi renus, e fasi kusa justu, e yangasa kil ku Deus fala i na da elis, e fica boka di lions,


e paga forsa di fugu, e kapli di mortu di spada; na se frakesa e yangasa forsa; e ngaña forsa na gera, e serka tropas stranjeru.


Asin filisteus pudu bas; nunka mas e ka bin na tera di Israel, pabia mon di SIÑOR staba kontra filisteus duranti tudu vida di Samuel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ