Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 7:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 rei fala anunsiadur Natan: “Jubi, N mora na kasa ku kumpudu ku sedru, ma arka di Deus sta inda dentru di kurtinas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 7:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Urias fala Davi: “Arka sta na tenda, tudu ku tropas di Israel ku Judá; ña ŝef Joab ku ŝefis di Ñu Rei e sta la kampadu na matu. Kuma ku ami N na bai pa ña kasa pa kume, pa bibi, pa dita ku ña minjer? N jurmenta pa bu vida kuma N ka na fasi kusa suma es!”


SIÑOR manda Natan pa Davi. Oca Natan yentra nunde Davi, i falal: “I tenba dus omi na un tabanka, un son riku, utru koitadi.


Iron, rei di Tiru, manda jinti pa e bai kombersa ku Davi; i mandal madera di sedru, karpinterus ku pedrerus ku bin kumpu kasa pa Davi.


E leba arka di SIÑOR, e pul na si lugar na tenda ku Davi yarmaba pa el. Davi sakrifika ofertas kemadu ku ofertas di pas dianti di SIÑOR.


Natan ripiti pa Davi tudu ki palabras, ku kusa ku Deus mostral.


Oca ki na papia inda ku rei, na ki ora anunsiadur Natan yentra.


ma saserdoti Zadok ka bai pa ladu di Adonias, nin Benaia, fiju di Jeoiada, nin anunsiadur Natan, nin Simei, nin Rei, nin guardas di Davi.


Azarias, fiju di Natan, seduba ŝef di gubernaduris di reẑion. Zabud, fiju di Natan, seduba konsijadur, amigu di rei.


Ña pape Davi teneba na sintidu pa kumpu kasa pa nomi di SIÑOR, Deus di Israel,


Iron, rei di Tiru, i manda jinti pa Davi, pa e leba madera di sedru, ku pedrerus ku karpinterus, pa e kumpu kasa pa Davi.


E leba arka di Deus, e pul dentru di tenda ku Davi yarmaba pa el; e pursenta ofertas kemadu ku ofertas di pas dianti di Deus.


I falal: “Ña fiju, N teneba na sintidu pa kumpu un kasa pa nomi di SIÑOR ña Deus,


Tudu ku pasa na vida di rei Davi, disna di kumsada te na kabantada, i sta skritu na librus di Storia di anunsiaduris Samuel, Natan ku Gad.


Davi lebaba ja arka di Deus di Kiriat-Jearin pa tenda ki yarmaba pa el na Jerusalen,


Rei sigi ordi ku SIÑOR daba Davi na boka di Gad (ku seduba anunsiadur di Deus na sirvis di rei) ku di anunsiadur Natan; asin i pui levitas na kasa di SIÑOR ku simbalus ku violas ku arpas.


Utru kusas ku pasa na renu di Salomon, disna di kumsada te na kabantada, e sta skritu na libru di Storia di Anunsiadur Natan ku na Anunsius di Aías di Siló. I sta tambi na Visons di Anunsiadur Idu ku ta trata di Jeroboan, fiju di Nebat.


manera ki jurmenta, i fasi purmesas pa bo, SIÑOR puderosu di Jakó, i fala:


nkuantu N ka ranja kau pa SIÑOR, un morada pa Deus puderosu di Jakó.”


I leba arka pa tenda, i pindra kurtina pa kubri arka, suma ku SIÑOR da ordi.


“Nta i tempu pa bo mora na bo kasas robokadu, ma e kasa fika asin danadu?


Si disipulus lembra di kusa ku skirbidu na Palabra di Deus, ku fala: “Amor pa bu kasa na keman.”


Davi oja fabur di Deus, i pidi pa i disal pa i fasi morada pa Deus di Jakó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ