Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Oca ki kaba sakrifika ofertas kemadu ku ofertas di pas, i bensua pobu na nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bensua Abron, i falal: “Deus ku sta riba di tudu, ku kumpu seu ku tera, pa i bensua Abron.


I rapati kumida pa tudu ki multidon di israelitas; kada omi ku kada minjer toma un pon, un bon padas di karni ku un bulu di uva seku. Asin tudu jinti bai, kada kin pa si kasa.


Rei rabida pa tudu pobu di Israel ku staba la sikidu, i bensua elis,


i fala: “No ngaba SIÑOR, Deus di Israel, ku kumpri palabra ki da ña pape Davi, oca ki falal:


I firma, i bensua tudu juntamentu di Israel, i papia altu, i fala:


Oca ku Davi kaba pursenta ki ofertas kemadu ku di pas, i bensua pobu na nomi di SIÑOR.


Saserdotis ku levitas lanta, e bensua pobu. Deus obi elis, pabia se orason ciga te na seu, kau sagradu nunde ki mora.


Oca ku Ezekias ku si ŝefis bin, e oja ki montu, e ngaba SIÑOR ku si pobu Israel.


Rei rabida pa tudu juntamentu di Israel ku staba la sikidu, i bensua elis,


Tambi, kilis ku pasa e ka na fala: “Benson di SIÑOR ta sta riba di bos; anos no na bensua bos na nomi di SIÑOR.”


Moisés jubi tudu tarbaju diritu, i oja kuma e fasil konformi ordis ku SIÑOR da. Asin Moisés bensua elis.


Deus lantanda si servu, i mandal pa bos purmeru, pa i bensua bos, pa i pui kada un di bos rabida di si mau kamiñu.”


Asin Josué bensua elis, i dispidi elis; e bai pa se tendas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ