Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Abner paña raiba ciu pabia di ki palabra di Isboset, i puntal: “Nta ami i kabesa di kacur na ladu di Judá? Te gosi N sedu fiel pa familia di Saul bu pape, ku si ermons ku si amigus; N ka ntregau na mon di Davi, ma aos bu na dan kulpa pabia di maldadi di un minjer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abisai, fiju di Zeruia, punta rei: “Pabia di ke ku e kacur mortu na koba Ñu Rei? Disan N bai la pa tiral kabesa.”


Oca ke kusas na kontisi, Abner, fiju di Ner, ŝef garandi di tropas di Saul, i toma Isboset, fiju di Saul, i kamba Jordon ku el pa Maanain,


Gosi bo pudi fasil, pabia es i palabra ku SIÑOR fala Davi: ‘Pa mon di ña servu Davi N na liberta ña pobu Israel na mon di filisteus, ku di tudu se inimigus.’ ”


Deus na kastigan risu si N ka fasi pa Davi ki kusa ku SIÑOR jurmental.


Mesmu na ki tempu ku Saul seduba inda no rei, i abo ku ta baiba dianti di tropas di Israel. Tambi SIÑOR falau kuma bu na sedu gia di si pobu Israel; bu na sedu se rei.”


I torna mpina, i puntal: “Kin ki ami, bu servu, pa bu pudi nota pa mi, ku sedu suma un kacur mortu?”


Azael falal: “Ami i ka ningin, N sta suma kacur. Nunde ku N pudi ten forsa pa fasi un kusa garandi suma kila?” Eliseu falal: “SIÑOR mostran kuma bu na sedu rei di Siria.”


Bu pudi usa te raiba di omi pa pui jinti ngabau; raiba ku sobra, bu ta maral.


Kin ku bu na koba, bu fala mal del? Kin ku bu yalsa fála kontra el oca ku bu yalsa uju ku orgulyu? Bu fasil kontra Deus Santu di Israel!


Diñeru ngañadu na mau vida, nin si i di minjer o di omi, i ka pudi tisidu pa kasa di SIÑOR bu Deus pa paga kualker votu, pabia SIÑOR nuju e kustumus tudu.


Samuel falal: “Aos SIÑOR rumpi renu di Israel na bu mon, i dal pa utru, minjor di ki bo.


i puntal: “Ki po i pa ke? Nta ami i kacur?” I maldisua Davi na nomi di si deusis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ