Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Si omi bai ku el, i na cora si tras na tudu kamiñu ki yanda te na Baurin. Abner falal: “Riba pa kasa.” Asin i riba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca rei Davi na ciga na Baurin, i oja un omi di familia di Saul na sai di la, ku teneba nomi di Simei, fiju di Jera. Kila fika i na koba Davi mal,


ma un rapas oja elis, i bai konta Absalon. Elis e bai kinti-kinti, e bai yentra na kasa di un omi na Baurin ku teneba un koba na si kintal; e bai ria la.


Simei, fiju di Jera, ki benjamita di Baurin, i bai kinti-kinti ku omis di Judá pa bai kontra ku rei Davi.


Mil omi di Benjamin bai ku el. Ziba tambi, ŝef di kasa di Saul, i bai ku si kinzi fiju ku si vinti kriadu, e janti pa Jordon nunde ku rei staba.


Asin Isboset manda tiral na mon di si omi Paltiel, fiju di Laís.


“Lembra tambi di Simei, fiju di Jera, di jorson di Benjamin, di tabanka di Baurin, kil ku koban risu na dia ku N na baiba Maanain, ma i sai pa bin kontra ku mi lungu di Jordon; N jurmental na nomi di SIÑOR kuma N ka na matal ku spada.


Ismael, fiju di Netanias, i sai na Mizpá, i na cora pa bai da elis kontrada. Oca ki ciga nunde elis, i fala elis: “Bo bin pa Jedalias, fiju di Aikan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ