Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Oca ku anju na distindi mon riba di Jerusalen pa kaba ku el, SIÑOR muda ideia ki teneba di fasi mal; i fala anju ku na kastigaba pobu: “I justa! Bu pudi para ja.” Anju di SIÑOR staba lungu di kau di masa arus di ki jebuseu Arauna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:16
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku rasas ku comadu jebuseus, amoreus, jirgaseus,


SIÑOR fika ripindidu manera ki kumpu omi na tera; si korson staba tristi.


Na ki mesmu dia Gad bai pa Davi, i falal: “Subi pa kau di masa arus di ki jebuseu Arauna, bu kumpu altar pa SIÑOR la.”


Davi fala na ki dia: “Kualker ku na ngaña jebuseus ten ku pasa na kanal pa yangasa ki mankus ku segus ku Davi nfastia.” Di la ki sai ki ditu ku fala: “Nin segu nin manku ka na yentra ne kasa.”


i bai pa lala, i yanda un dia ntidu; dipus i bai sinta na sombra di un arvuri, i pidi mortu. I ora, i fala: “O SIÑOR, i ciga ja. Tiran vida gosi, pabia N ka sedu minjor di ki ña papes.”


Ki di noti anju di SIÑOR bai pa kampamentu di Asiria, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku sol mansi, ala e staba ja, tudu mortu.


Davi, pape di Salomon, i purparaba kau pa templu na kau ku SIÑOR mostralba, na monti di Moriá na Jerusalen, ku seduba kau di masa di Ornan, ki jebuseu. Salomon kumsa kumpu kasa di SIÑOR


SIÑOR manda anju ku mata tudu omis di gera ku kapitons ku ŝefis na kampamentu di rei di Asiria. Rei riba incidu di borgoña pa si tera. Oca ki yentra na baloba di si deus, si propi fijus ki padi e matal la ku spada.


SIÑOR na fasi justisa pa si pobu; i na sinti pena di si servus.


Pa se kamiñu sedu sukuru, pa i lalu, nkuantu anju di SIÑOR fika se tras!


Deus, ku ta ten pena, i purda se pekadu, i ka kaba ku elis. Manga di bias i domina si raiba, i ka disal pa i yardi,


SIÑOR, te kal tempu? Disa, bu ten pena di bu servus.


Ki sangi na sedu sinal pa bos na kasas ku bo sta nel; ora ku N oja sangi, N na pasa riba di bos. Ki praga di mortundadi ka na toka bos ora ku N mata jinti na tera di Ejitu.


Ora ku SIÑOR pasa pa mata ejipsius, i na oja sangi na dus ladu di porta ku la riba, i na pasa riba di ki porta, i ka na disa ki matadur yentra na bo kasas pa mata bos.


Asin, SIÑOR muda ideia di ki mal ki falaba kuma i na fasi si pobu.


Bo pidi SIÑOR, pabia ki relampagu ku cuba di pedra i justa ja. N na larga bos; bo ka na fika li mas.”


SIÑOR kastiga si pobu ku midida oca ki manda elis pa katiberasku na utru tera. I serka elis ku forti supru suma na tempu di bentu ku sai na saida di sol.


N ka na ba ta keŝa di bo sempri, nin N ka na fika ku raiba tudu ora, pabia, si i asin, spiritu, ku sedu folgu di omi ku N kumpu, i na dismaja.


Nta Ezekias, rei di Judá, ku pobu di Judá, e mata Mikeias? Ezekias i ka bin sinti medu di SIÑOR? I ka bai pidi fabur di SIÑOR? SIÑOR ka bin ripindi di mal ki falaba kontra elis? Ma anos, no na tisi garandi mal riba di no kabesa!”


‘Si bo fika ne tera, N na kumpu bos, N ka na bati bos; N na firmanta bos, N ka na rinka bos, pabia N sta tristi pa mal ku N fasi bos.


SIÑOR disa, i fala: “I ka na bin sedu.”


SIÑOR Deus disa, i fala: “Es tambi i ka na bin sedu.”


SIÑOR, N obi di kusas ku bu fasi; N sinti medu. SIÑOR, torna fasi ki kusas na no tempu; pui jinti de tempu pa e sibi ke ku bu fasi. Na ora di bu raiba mostra miserikordia.


I na tira sangi di se sakrifisius na se boka, ku kumida nujenti na se dintis. Filisteus ku sobra na pertensi no Deus, e na sedu suma un jorson na Judá. Moraduris di Ekron na bin sedu di Israel, suma jebuseus.


I riba terseru bias, i fala elis: “Bo na durmi inda, bo na diskansa! I justa! Ora ciga ja. Fiju di omi na ntregadu na mon di omis mau.


Na ki ora anju di Siñor batil, pabia i ka da Deus gloria. Bicus kumel, i muri.


Ka bo ŋuniŋuni suma ku utru delis fasi, tok anju di mortu bin kaba ku elis.


Fijus di Judá ka pudiba tira fora jebuseus ku ta moraba na Jerusalen; asin, te aos, jebuseus ta mora ku fijus di Judá na Jerusalen.


Fijus di Benjamin ka tira jebuseus ku moraba na Jerusalen. Asin jebuseus mora ku fijus di Benjamin na Jerusalen te aos.


Oca ke na ciga la, sol na kaiba ja. Rapas fala si mestre: “Bin no panti ne prasa di jebuseus pa no pasa noti la.”


“N ripindi manera ku N pui Saul pa i sedu rei, pabia i disa di sigin, i ka obdisi ña ordi.” Samuel fika tristi, i coma SIÑOR tudu ki di noti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ