Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Asin SIÑOR manda duensa meduñu riba di Israel, disna di ki parmaña te na tempu ki falaba, desdi Dan te na Berseba. 70.000 jinti muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei fala Joab, ŝef di tropas: “Pasa na tera di tudu jorson di Israel desdi Dan te na Berseba, bu fasi konta di omis di gera, pa N pudi sibi elis i kantu.”


Asin SIÑOR manda duensa meduñu riba di Israel, tok setenta mil jinti muri.


Joab, fiju di Zeruia, i kumsaba toma numeru di jinti, ma i ka bin kabantal, manera ku raiba duru kai riba di Israel pabia di ki resensiamentu. E ku manda numeru kompletu i ka bin pudu na libru di reẑistu di rei Davi.


Dodai, aoita, i staba riba di grupu di 24.000 pa sugundu mis. Miklot seduba sugundu ŝef na grupu.


Anju di SIÑOR sai pa kampamentu di asirius, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku jinti lanta parmaña, e oja son kadaveris ku dita la.


SIÑOR, N obi di kusas ku bu fasi; N sinti medu. SIÑOR, torna fasi ki kusas na no tempu; pui jinti de tempu pa e sibi ke ku bu fasi. Na ora di bu raiba mostra miserikordia.


Kilis ku muriba na ki praga e seduba 24.000.


Nason na lanta kontra nason, renu kontra renu. I na ten fomi ku tirmidura di con na manga di kau,


Oca ku N jubi, i staba un kabalu amarelu. Kil ku montal i comadu Mortu. Lugar di mortus na baiba si tras. E dadu puder riba di kuartu parti di tera, pa e mata jinti ku spada, ku fomi, ku duensa, ku limarias brabu.


SIÑOR mata setenta omi di Bet-Semes pabia e jimpini dentru di arka di SIÑOR. Pobu fika tristi dimas, manera ku SIÑOR fasi ki matansa na se metadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ