Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 ma Eleazar fika firmi, i mata-mata filisteus, tok si mon kansa, i kola na spada. Na ki dia SIÑOR da elis un garandi libramentu. Omis di Israel riba pa el, ma son pa disarma difuntus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma Samá fika firmi na metadi di ki lugar, i difindil, i mata filisteus. SIÑOR da un garandi libramentu.


Naaman, ŝef di tropas di rei di Siria, seduba un soldadu di koraẑen; rei tenelba suma un garandi omi, i rispital ciu, pabia SIÑOR usalba pa liberta Siria, ma i teneba mpincu.


I staba ku Davi na Pas-Damin, oca ku filisteus juntaba la pa geria na un lugar pikininu ku teneba sevada. Tropas di Israel kuri dianti di filisteus,


Ku Deus na no ladu no na ngaña vitoria, pabia el i na masa no inimigus.


Abo ku ta da reis vitoria, ku ta libra Davi, bu servu, di spada ku ta mata.


“Reis ku se tropas na kuri kinti-kinti; kilis ku fika na kasa na rapati kusas ku robadu, ku sedu:


E ku manda N na dal kiñon na metadi di garandis; i na rapati ku jinti di forsa kusas ku tomadu na mon di inimigu, pabia i darma si vida na mortu, i kontadu na grupu di jinti ku kebra lei. I karga pekadu di manga di jinti, i ora pa kilis ku kebra lei.


N ka na osa fala nada, son kil ku Kristu fasi atraves di ña mon, palabra ki dan pa N fala, ku kil ku N fasi ku puder di sinal ku milagri, na puder di Spiritu di Deus, pa jintius pudi obdisi Deus. Asin N kumsa na Jerusalen, N da volta tok N ciga na Ilíriku, N kaba konta Bon Noba di Kristu.


No ka ta konta aserka di no kabesa, ma di Kristu Jesus suma Siñor; anos suma bo servus pa amor di Jesus.


SIÑOR pui elis na kunfuson dianti di Israel. Israel ngaña garandi vitoria riba delis na Jibeon, e serka elis na kamiñu ku ta bai pa Bet-Oron, e mata elis te Azeka ku Makeda.


Josué toma tudu ki reis ku se teras na un kampaña son, pabia SIÑOR Deus di Israel na geriaba pa Israel.


SIÑOR da elis na mon di israelitas, ku mata elis, e serka elis te na Garandi Sidon, tambi te na Misrefot-Main, te na kobon di Mizpá pa ladu di saida di sol. E mata elis tok e ka disa nin un son.


Oca ki na bin pa Leí, filisteus bin pa dal kontrada, e na grita ku kontentamentu, ma Spiritu di Deus bin riba del ku forsa; ki kordas ki teneba na mon e bida suma fius di liña ku na kemaba na fugu. Asin e sapa na si mon.


Manera ki teneba sedi di yagu dimas, i coma SIÑOR i falal: “Bu da bu servu e garandi vitoria. Nta N na bin muri gora ku sedi di yagu, pa N bin kai na mon de jinti ku ka sirkunsidadu?”


Saul fala: “Ningin ka na matadu aos, pabia ne dia SIÑOR liberta Israel.”


Asin SIÑOR libra Israel na ki dia. Gera kontinua tok i pasa Bet-Aven.


Jonatas fala rapas ku ta lebal material di gera: “Bin no kamba pa kampamentu di ki jinti insirkunsidadu; talves SIÑOR na judanu, pabia nada ka pudi tujil si i misti libra, nin ki ku manga di jinti o ku puku.”


Oca fijus di Israel riba di serka filisteus, e toma tudu kusas na se kampamentus.


I mpiña si vida oca ki bai mata ki filisteu; SIÑOR ngaña garandi vitoria pa tudu Israel. Abo propi bu ojal, bu fika kontenti. Pabia di ke ku bu na fasi mal kontra algin inosenti, manera ku bu misti mata Davi sin roson?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ