Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Kordas di mortu mbaransan; armadilias di mortu pudu pa e pañan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si jinti sta prezu na korenti, maradu ku kordas di kastigu,


Kordas di mortu maran, mundu di mortu meduñu i toma konta di mi; N kai na kasabi ku tristesa.


Orgulyosus ta sukundi armadilias ku kordas kontra mi; e ta distindi ridia lungu di kamiñus, e yarma armadilia pa pañan. Sela


Kordas di mundu di mortu pertan; armadilias di mortu pudu pa pañan.


Nsinamentu di jiru i fonti di vida, pa algin pudi disinvita armadilia di mortu.


Rispitu pa SIÑOR i fonti di vida pa libra di armadilia di mortu.


Pekadus di omi mau i si armadilia; i ta pañadu ku kordas di si propi pekadu.


i falal: “N coma SIÑOR na ña kasabi; el i ruspundin. La fundu na koba di mortu N comau pa sakur; bu obi ña fála.


“Ora ku bo oja tropas da Jerusalen volta, bo ta sibi kuma ora ciga pa prasa danadu.


ma Deus lantandal, i libertal di agunia di mortu, pabia mortu ka pudiba tenel prezu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ