Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:44 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

44 “Bu libran oca ña pobu lanta kontra mi; bu guardan suma kabesa di nasons; jinti ku N ka kunsi e na sta bas di mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:44
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin e palabra toka na korson di tudu omis di Judá, suma e sedu un omi son. E manda fala rei: “Riba ku tudu bu omis.”


Tudu jinti na tudu jorson di Israel e na diskutiba entri elis, e na fala: “Rei tiranu na mon di no inimigus, i libranu na mon di filisteus, ma gosi, pabia di Absalon, i kuri i sai na si tera.


Dipus, minjer bai papia ku jiresa ku tudu jinti di prasa; e korta kabesa di Seba, fiju di Bikri, e botal pa Joab. Kila toka korneta; si omis disa ki prasa, e pajiga, kada kin pa si kau. Joab riba pa rei na Jerusalen.


Gera bin tarda na metadi di jinti di Davi ku jinti di familia di Saul. Davi mas na ngañaba forsa, ma kilis di ladu di Saul e mas na fraksi.


Dipus, tudu jorsons di Israel bai pa Davi na Ebron, e falal: “Anos no junta sangi ku bo.


I na julga nasons, i inci elis ku difuntus. I na kebranta ŝefis di tudu mundu.


Bu libran oca pobu lanta kontra mi; bu fasin kabesa di nasons; jinti ku N ka kunsi e sta bas di mi.


Pidin; ami N ta dau nasons, te na kabantada di mundu, pa bu tenel suma yardansa.


N pul pa i sedu suma tustumuña pa nasons, suma ŝef o gubernadur riba delis.


Ma gosi, bu na coma nasons ku bu ka kunsi; te nasons ku nunka ka kunsiu e na kuri pa bo pabia di SIÑOR bu Deus, ku sedu Santu di Israel, pabia i dau onra.”


Nason o renu ku ka sirbiu i na pirdi; sin, ki nasons na kabadu ku el.


SIÑOR fala: “N parsi pa kilis ku ka punta pa mi; kilis ku ka buskan, e ojan. N papia ku un nason ku ka ta comaba ña nomi, N fala: ‘Alin li, alin li.’


I dadu puder pa manda, ku gloria, ku renu, pa tudu rasas ku nasons ku jinti di tudu linguas pudi adoral. Si puder pa manda i pa sempri, i ka na pasa. Si renu i uniku ku ka na kabadu ku el.


N na parantal pa mi na tera. N na ten amor pa Lo-Ruama; N na fala Lo-Ami: ‘Abo i ña pobu.’ El i na falan: ‘Abo i ña Deus!’ ”


Isaias fala tambi: “I na ten un algin na jorson di Jesé ku na lanta pa guberna jintius; jintius na pera nel.”


I el ku Deus fala na libru di Oseias: “Kilis ku ka seduba ña pobu, N na coma elis ‘ña pobu.’ Rasa ku N ka kiriba, N na comal ‘ña kiridu.’ ”


SIÑOR na pou pa bu sedu kabesa, bu ka na sedu rabu. Si bu para atenson pa mandamentus di SIÑOR bu Deus ku N na dau aos, pa pui elis na pratika, bu na sta sempri riba; nunka bu ka na sta bas.


Setimu anju toka si korneta. I obidu manga di vos forti na seu, ku fala: “Puder pa manda riba di mundu i pasa ja pa no Siñor ku si Kristu; i na rena pa tudu sempri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ