Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 I yabri seu, i ria; nuven sukuru staba bas di si pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon fala: “Abo, SIÑOR, bu pui sol na seu, ma bu kuji mora na nuven sukuru.


Bu ta pui vigas di bu morada na yagu la riba. Bu ta tene nuvens suma bu karu, bu yanda montadu riba di asas di bentu.


O SIÑOR, yabri bu seu, bu ria; toka na montañas pa e fuma.


Nuvens ku sukuru na rodial; retidon ku justisa sedu alisersu di si renansa.


Na terseru dia, oca ku sol na mansi, i tenba garandi turbada ku relampagu riba di monti, ku nuven sukuru. Korneta bin toka altu dimas. Tudu jinti na kampamentu e kumsa na tirmi.


Ma pobu fika sikidu di lunju. Moisés ciga pertu di ki nuven sukuru nunde ku Deus staba nel.


No torna suma kilis ku nunka bu ka manda riba delis, suma kilis ku nunka ka comadu pa bu nomi.


SIÑOR ta tarda pa paña raiba, ma i ten garandi forsa; nunka i ka ta disa kulpadu sin kastigu. SIÑOR tene si kamiñu na urdumuñu ku turbada. Nuvens i puera di si pe.


Disna di me-dia tudu tera bida sukuru te tris ora.


Bo ciga, bo firma pertu di monti, oca ki na yardi fugu te na seu; i tenba nuvens pretu; kau sukuru ba dimas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ