Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Abisai, fiju di Zeruia, bai judal, i mata ki filisteu. Omis di Davi jurmenta e fala: “Nunka mas bu ka na sai ku nos pa bai geria, pa lus di Israel ka pagadu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gosi tudu familia lanta kontra mi, e falan pa N ntrega elis kil ku mata si ermon, pa e matal tambi pa vinga vida di si ermon ki mata. Asin e misti kaba ku yarderu tambi; e na paga ki un brasa ku N tene ku na yardi inda; e na disa ña omi sin fiju pa kontinua si nomi ne mundu.”


Dipus i rapati elis na tris grupu, un grupu bas di Joab, utru bas di Abisai, ermon di Joab, fiju di Zeruia, utru bas di ki jiteu Itai. Rei fala tropas: “Ami tambi N na bai ku bos.”


Ma e falal: “Bu ka na bai, pabia si no ten ku kuri, e ka na mporta ku nos; nin si metadi di nos muri e ka na liga, ma abo, bu bali des mil di nos. I minjor bu fika na prasa pa mandanu sakur.”


E atakan na dia di ña foronta, ma SIÑOR sedu ña forsa.


SIÑOR, abo i ña kanderu, bu ta numian na sukuru.


N na da un jorson pa si fiju, pa ña servu Davi pudi tene sempri un lus ña dianti na Jerusalen, ki prasa ku N kuji pa N pui ña nomi nel.


Ma, suma ku SIÑOR ama Davi, i dal un lus na Jerusalen, manera ki dal fiju pa i rena dipus del, pa fortifika Jerusalen,


“La N na buri forsa di Davi, N na purpara un lus pa kil ku N unji.


Abo ku ta da reis vitoria, ku ta libra Davi, bu servu, di spada ku ta mata.


Deus i no kau di suguransa, i no forsa, sakur pruntu sempri na ora di foronta.


Dipus Joanan, fiju di Kareá, i papia ku Jedalias na sigridu, na Mizpá, i falal: “Disan bai mata Ismael, fiju di Netanias, sin ningin ka sibi. Kuma ki na bin matau, pa tudu Judá ku sta juntu ku bo e bin pajigadu, jinti di Judá ku sobra pa e bin pirdi?”


Jon seduba kanderu ku na yardiba, i numia; abos bo misti alegra un bokadiñu di tempu ku si lus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ