Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 E ntera os di Saul ku di si fiju Jonatas na con di Benjamin na Zela, na koba di Kis, pape di Saul; e fasi tudu ku rei manda. Dipus di kila, Deus ruspundi se orason pa se tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I leba os di Saul ku di si fiju Jonatas di la; jinti junta tambi os di kilis ku nforkadu.


i kumpu altar pa SIÑOR la, i sakrifika ofertas kemadu ku ofertas di pas. Asin SIÑOR ruspundi orason pa tera; ki duensa ku na kastigaba Israel i para.


Oca ke na ntera Abner na Ebron, rei yalsa si fála, i cora lungu di koba; tudu jinti cora tambi.


Davi da si omis ordi pa e mata elis. E korta elis pe ku mon, e pindra elis lungu di lagua di Ebron. E toma kabesa di Isboset, e nteral na koba di Abner na Ebron.


E lambu Jonas, e botal na mar; maron para.


I coman, i fala: “Jubi, kilis ku na bai pa tera di norti e pui ña Spiritu pa i diskansa na tera di norti.”


El ku si jorson e na tene ña kontratu di sedu saserdotis pa sempri, pabia i tenba siumi pa si Deus, i ranja purdon pa pekadu di fijus di Israel.”


i bai tras di ki omi di Israel dentru di tenda, i ntranka omi tudu ku minjer ku kañaku na bariga. Asin praga ku atakaba Israel i para.


Zela, Elef, Jebus (ku sedu Jerusalen), Jibeá ku Kiriat — katorzi prasa ku se tabankas. Es i yardansa di fijus di Benjamin, konformi se familias.


E lantanda un garandi monti di pedra riba del, ku sta la te aos. E ku manda ki kau comadu kobon di Akor te gosi. Asin SIÑOR kaba ku si garandi raiba.


Ora ku bu disan li aos, bu na kontra ku dus omi pertu di kau ku Rakel nteradu nel, na frontera di Benjamin, na Zelza. E na kontau kuma burus ku bu na buskaba e ojadu ja; asin bu pape i para ja pensa nelis, i sta forontadu pabia di bos, i na punta: ‘Ke ku N na fasi aserka di ña fiju?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ