Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Joab ruspundi i falal: “Lunju di mi! Lunju di mi di N fasi e koldadi kusa, pa N kaba ku prasa o pa N danal!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amasa ka staba purparadu pabia i ka nota pa spada ku Joab teneba na mon; asin Joab fidil ku el na bariga tok tripa kai na con. I ka torna fidil mas pabia i muriba ja. Dipus Joab ku si ermon Abisai pega tras di Seba, fiju di Bikri.


Li na Israel ña prasa i un di kilis ku ta buska pas, i fiel pa rei. Bu na buska kaba ku un prasa ku sedu mame na Israel. Ke ku manda bu misti kaba ku kusa ku pertensi SIÑOR?”


I ka asin ku kusa sedu, ma un omi di monti di Efrain, comadu Seba, fiju di Bikri, i lantanda jinti kontra rei Davi. Bo ntregan ki algin son, N ta bai N disa bo prasa.” Minjer fala Joab: “Si kabesa na botadu riba di mura pa bo.”


i fala: “SIÑOR, N ka pudi fasi un kusa suma es! I ta sta suma N na bibi sangi de omis ku pui se vida na pirigu.” Asin Davi nega bibil. Es i kusas ku ki tris balenti fasi.


Ma se vida di rikesa ka sta na se propi mon. Asin ami N ta fika lunju di konsiju di jinti mau.


Ma i Deus ku inci se kasas ku rikesas! Ami, N ta sta lunju di konsiju di omis mau.


Kil ku sukundi si pekadus nunka i ka na bai dianti, ma kil ku konfesa, i disa, i ta yangasa miserikordia.


Korson ta ngana mas di ki tudu kusa, i kuruptu tok i ka ten kura; kin ku pudi kunsil?


Ma i mistiba justifika si kabesa, i punta Jesus: “Kin ki ña kumpañer?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ