Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Amasa ka staba purparadu pabia i ka nota pa spada ku Joab teneba na mon; asin Joab fidil ku el na bariga tok tripa kai na con. I ka torna fidil mas pabia i muriba ja. Dipus Joab ku si ermon Abisai pega tras di Seba, fiju di Bikri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kain fala si ermon Abel: “No bai matu.” Oca e sta na matu, Kain lanta kontra si ermon Abel, i matal.


Suma Asael nega sai si tras, Abner rabida mon pa tras, i fidil ku kañaku na bariga, tok i sai tras. I kai la na ki mesmu kau, i muri. Tudu algin ku ciga nunde ku Asael dita mortu, i ta paraba la.


Joab fala Amasa: “Ña ermon, bu sta bon?” I pega barba di Amasa ku si mon direita pa beẑal.


Oca Abner riba pa Ebron, Joab tomal, i lebal pa un kau na porton, i fasi suma i misti papia ku el na sigridu. La na ki kau i fidil na bariga, i matal, pa i pudi vinga mortu di si ermon Asael.


E teneba mansasas; e ta ferca pedras o manda fleŝas ku mon direita o mon skerda. E seduba parentis di Saul, di jorson di Benjamin.


Ismael, fiju di Netanias, ku ki des omi ku staba ku el, e lanta e mata Jedalias, fiju di Aikan, fiju di Safan, ku spada. Asin e mata kil ku rei di Babilonia pui suma gubernadur di tera.


“Si algin pinca si kumpañer ku odiu, o i pui sintidu pa ferca un kusa kontra el, tok i muri,


Fijus di Israel yalsa fála e coma SIÑOR; el i bin da elis un libertadur, un omi skerdus ku comadu Eud, fiju di Jera, benjamita. Fijus di Israel mandal pa i leba mpustu pa Eglon, rei di moabitas.


Eud distindi si mon skerda, i toma spada ku staba na si ladu direita, i fidil na bariga di rei,


Abisai fala Davi: “Aos Deus ntregau bu inimigu na bu mon. Disan pa N pregal ku kañaku na con un bias; N ka na pirsisa di dal sugundu bias.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ