Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Fora di kila, i konta mintida pa mi dianti di Ñu Rei; ma Ñu Rei i suma anju di Deus. Gosi i ta fasi kil ki oja kuma i bon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N kuda tambi kuma palabra di Ñu Rei na dan diskansu, pabia Ñu Rei i suma un anju di Deus ku ta rapara ben ku mal. SIÑOR bu Deus ta sta ku bo.”


I fasil pa i pudi minjoria manera ku kusas na kuri, ma Ñu Rei i jiru suma anju di Deus; i ta sibi tudu ku na pasa na tera.”


Rei puntal: “Nunde netu di bu mestre?” Ziba fala rei: “I fika na Jerusalen, pabia i fala kuma aos fijus di Israel na tornal renu di si pape.”


Rei fala Ziba: “Tudu ku seduba di Mefiboset i di bo gosi.” Ziba falal: “Ñu Rei, ali N mpina bu dianti. N misti oja sempri fabur na bu uju.”


Mil omi di Benjamin bai ku el. Ziba tambi, ŝef di kasa di Saul, i bai ku si kinzi fiju ku si vinti kriadu, e janti pa Jordon nunde ku rei staba.


Mefiboset, ku manku ba na tudu dus pe, bai mora na Jerusalen, pabia i ta kumeba sempri na mesa di rei.


Rei puntal: “I ka sobra inda algin di familia di Saul ku N pudi mostra bondadi di Deus pa el?” Ziba fala rei: “I ten inda un fiju di Jonatas ku manku na tudu dus pe.”


N na kaba ku kil ku na rui si visiñu. N ka na nguenta kil ku ta ronka ku korson di orgulyu.


i ka ta disfama ku si boka; i ka ta fasi mal pa si kumpañer, nin i ka ta pasanta kombersa kontra si kumpañer;


“Ka bu lantanda falsu tustumuñu pa bu kumpañer.


“Kada kin pa i toma sintidu ku si amigu; ka bo fia na nin un ermon, pabia tudu ermon i nganadur; tudu amigu i ta yanda i na konta mintida pa jinti.


Akis ruspundi i fala Davi: “Na bardadi bu sedu bon pa mi suma anju di Deus, ma kumandantis di filisteus fala kuma bu ka pudi bai ku nos pa gera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ