Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Asin e palabra toka na korson di tudu omis di Judá, suma e sedu un omi son. E manda fala rei: “Riba ku tudu bu omis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalon pui Amasa suma ŝef di tropas na lugar di Joab. Amasa i fiju di un omi ismaelita ku teneba nomi di Jeter, ku kasaba ku Abigail, fiju femia di Naás, tambi irma di Zeruia, mame di Joab.


Rei fala Amasa: “Juntan omis di Judá pa e sta li ermon di amaña; abo tambi bu ta bin pursenta li.”


“Bu libran oca ña pobu lanta kontra mi; bu guardan suma kabesa di nasons; jinti ku N ka kunsi e na sta bas di mi.


Deus na kastigan risu si N ka fasi pa Davi ki kusa ku SIÑOR jurmental.


Dipus, tudu jorsons di Israel bai pa Davi na Ebron, e falal: “Anos no junta sangi ku bo.


Ki manga di krenti teneba un pensamentu ku un korson. Ningin ka ta falaba: “E kusa li i di mi.” Tudu se kusas, e ta rapatil ku ŋutru.


Tudu fijus di Israel, desdi Dan te Berseba, suma tambi tera di Jilead, e junta suma un omi son, dianti di SIÑOR na Mizpá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ