Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Ki palabras ku tudu Israel na fala ciga nunde rei Davi na kau ki staba. Asin rei manda fala saserdotis Zadok ku Abiatar pa e punta garandis di Judá: “Pabia di ke ku bo na fika tras pa ribanta rei pa si kasa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Zadok ku Abiatar riba pa Jerusalen, ku arka di Deus, e fika la.


Joab falal: “N ka na pirdi tempu ku bo!” I toma tris fleŝa, i fidi Absalon ku elis na ladu di korson, oca ki staba inda bibu na karvaju.


Des rapas ku ta lebaba feramentu di gera di Joab e da volta di Absalon, e kabanta matal.


Ma Absalon, ku no unji suma rei riba di nos, i muri na gera. Nta ke ku manda bo kala, bo ka ranja manera pa ribanta rei?”


Tudu omis di Israel bai pa rei e puntal: “Pabia di ke ku no ermons, omis di Judá, furtau, manera ke kumpaña rei ku si familia ku tudu si omis pa kamba Jordon?”


Rei pui Benaia, fiju di Jeoiada, riba di tropas na lugar di Joab; i pui saserdoti Zadok na lugar di saserdoti Abiatar.


Asin tambi ku bo dibi di fasi bo lus pa i numia dianti di jinti, pa e pudi oja kusas bon ku bo ta fasi, pa e pudi ngaba bo Pape ku sta na seu.


Asin, no bin suma mbaŝadur di Kristu. I suma ki Deus propi ku na roga bos ku no boka. No pidi bos, na nomi di Kristu, pa bo fasi pas ku Deus.


I ka kuma no ka tenba diritu di risibi sustentu di bos, ma no fasi asin pa sedu isemplu pa bo remenda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ